Дарес нарисовал портрет английской девушки? Так зачем его расстраивать? Это обойдется ему для начала в фунтов, и только это позволит иметь ему кое-что еще за свои деньги.
Притворная беспомощность. Достаточно трудно представить себя такой после яростного отказа покинуть остров. Об этом ее качестве защищать себя он уже знает.
Но она предпримет еще кое-что, чтобы не разочаровывать его. И постепенно претворит это в жизнь. Он объявил англичанок корыстными? Хорошо, он скоро убедится в этом!
Непривлекательными… Затянув потуже полотенце и выпрямившись, она зачесала волосы назад с широкого лба и туго стянула их. Нет… она не сможет его в этом уверить.
Кроме того, он уже видел ее. Высокомерные? Это не сложно. Эмансипированная сила? Она даст ему почувствовать ее, как только окончательно выйдет за него замуж. Ее зеленые глаза блестели от удовольствия. Когда она закончит с Даресом Латимером, он от всего сердца захочет вернуть обратно тот поток оскорблений, который так неразумно прокричал в ее уши!
Через несколько часов Дарес Латимер стоял на середине ее комнаты, безукоризненно одетый в костюм из высококачественной шерсти. Его предложение проговорилось без чувства или интереса и было встречено Тони притворным выражением удивления. Она задохнулась, удивленно посмотрела на него и хлопнулась на ближайший стул.
— Выйти за вас замуж, мистер Латимер? Я не понимаю? — она покачала головой в отлично разыгранном жесте замешательства. — Вы шутите?
Длинные темные ее ресницы затрепетали, на губах появилась застенчивая улыбка. Дарес раздраженно посмотрел на нее, но постарался сохранить терпение:
— Я едва ли пришел сюда шутить, мисс Фримэн.
Мой дед серьезно расстроен смертью сестры. А к этому добавился обряд мщения, принятый в его глухой деревне — вендетты. Он абсолютно уверен, что его долг — совершить возмездие. Как бы там ни было, в его деревне запрещено нападать на своих собственных родственников, и, таким образом, наша женитьба будет эффективным средством обезопасить вас и вашу семью.
Он сел, но не для того, чтобы расслабиться. Совершенно ясно было видно его желание поскорее закончить с этим делом.
— И обезопасить вашего деда от тюрьмы, — напомнила Тони. Она посмотрела на него и сладко улыбнулась.
Дарес сердито смотрел на нее, и она почувствовала почти непреодолимое желание рассмеяться. Несомненно, ситуация была забавна, по крайней мере для нее.
— Точно, — оборвал он хмуро, потом оглядел обшитые дубом стены, заправленную постель и понял, что комната была спальней. Тони сидела на стуле со скромным видом, но постоянно смотрелась в зеркало напротив, поворачивая голову то так, то эдак, как будто любовалась собой.