Любовь, как следствие вендетты (Хампсон) - страница 79

Он показался как-то сразу жестким и официальным.

Тони подумала, что он связан, как чувством долга, так и благородством. Греческое чувство долга было унаследовано; Дарес был наполовину англичанином, хотя следовал обычаям народа своей матери, говорил на греческом, как на родном языке. Пэм будет оказана помощь, она уверена в этом.

— Работа, Дарес? Ты сказал, что здесь в Линде нет ничего?

— Да, здесь нет, жаль… Подожди-ка минуту! — Он вдруг щелкнул пальцами и сказал: — Пэм мне говорила, что знакома с фотографией?

Тони кивнула, и он радостно воскликнул:

— Тогда я нашел ей работу!

— Нашел? Здесь?

— У меня есть друг, он профессиональный фотограф. Его помощник женился и уехал на несколько недель в свадебное путешествие. Он сам тоже путешествует и сейчас его нет, но у него студия в задней части дома, здесь в Линде, и Пэм могла бы там работать.

Как будто огромная тяжесть свалилась с плеч Тони.

— Я не знаю, как тебя благодарить, — нетвердо сказала она. — Я никогда бы не подумала, что ты можешь быть так добр.

Ее муж долго пристально смотрел на нее.

— А я никогда не думал, что ты можешь быть такой чувствительной.

Но он все еще был сбит с толку, и никакой мягкости в нем не было. В самом деле, вокруг его рта прорезались знакомые резкие линии, и слова, непроизвольно готовые сорваться с губ Тони, замерли, не прозвучав. Что она сделала такого? В Даресе произошла какая-то легкая перемена к ней, но ни намека на любовь или привязанность. Признание вины с ее стороны могло вызвать еще одну яростную сцену, а Тони не могла этого вынести.

— Я надеюсь, что Пэм согласится с твоими планами, — сказала она, меняя тему разговора. — Она, должно быть, не заподозрит, что здесь замешана благотворительность.

— Здесь нет никакой благотворительности.

— Ты хочешь сделать ей подарок в виде части денег за дом?

— Это не нужно. И Пэм не заметит, потому что понятия не имеет о стоимости недвижимости здесь. Дома здесь стоят намного дешевле, чем в Англии.

Тони не было нужды волноваться. Пэм с энтузиазмом восприняла предложение о жизни на острове, а дети, которые уныло думали о скором возвращении домой, выразили свой восторг дикими криками радости, так что Дарес в конце концов услал их на улицу. То, что дети послушно повинуются старшим, все еще сильно удивляло Пэм, и она благодарно пробормотала:

— Я так благодарна тебе, Дарес. Слов не нахожу, чтобы…

— Тогда и не говори ничего, Пэм, — мягко прервал ее Дарес. — Тони счастлива, что ты будешь рядом, и я тоже. Детям здесь очень нравится, и они привыкли к школе.

Он выразительно пожал плечами и добавил: