— Да. Кроме дома здесь, у меня еще есть квартиры в НьюЙорке, в Милане и вилла в Южной Франции.
— Боже мой!
Но в голосе Элени Калик различил скорее неодобрительное изумление, чем восхищение. Рот у него изогнулся в насмешливой улыбке. Неизвестно, чего хочет от этой жизни Элени, но она явно не помышляет о богатом муже. «Впрочем, — цинично подумал про себя Калик, — у нее все еще впереди». И, к своему недоумению, объяснил:
— Постоянно жить в отелях не очень удобно с точки зрения безопасности.
— Понятно, — медленно сказала Элени. На память ей тут же пришла первая встреча с принцем в отцовском доме. — А где же ваши телохранители?
— Одна машина впереди, другая позади нас. Но я не люблю, когда они постоянно мозолят мне глаза, и им об этом известно. А иногда я вообще отказываюсь от них, — добавил Калик с непонятным блеском в глазах. — Кроме того, поместье хорошо охраняется, что дает мне возможность перемещаться свободно по всей территории. Вон, взгляни туда. Мы подъезжаем.
Элени, конечно, ожидала чегото необыкновенного, но вид дома Калика в Англии все равно ошеломил ее. Просто потому, что в Калисте подобное было невозможно.
Дом из красного, как раскаленное солнце, кирпича со всех сторон был окружен зеленью. Каменные ступени вели к огромной двери, с обеих сторон ограниченной двумя резными колоннами. И повсюду, где только можно, росли цветы.
— Здесь так красиво! — восхитилась Элени. Непонятно почему, но Калик был очень рад это слышать. Хотя сам он ничего не сделал для благоустройства своего поместья, за исключением того, что купил и переложил заботу об уходе за домом на плечи других людей.
— Вы только взгляните на цветы! — восторженно продолжала Элени. — Я никогда не видела столько цветов сразу!
— Нарциссы, — сказал Калик, хотя думал совсем о другом. Что глаза у Элени цветом напоминают молодую зелень весны. — О них прекрасно сказал один знаменитый английский поэт Вордсворт.
— Можно мне будет прочитать? — с надеждой спросила Элени.
— Конечно, — машинально произнес Калик, так как его мысли уже текли совершенно в другом направлении.
Губы Элени влажно блестели и манили к себе. Ее почти детский восторг и радость от встречи с новым словно оживили и все его чувства. Калик наклонился к ней, прижал к себе, глядя на нее сверху вниз.
— Чтение, прогулки и многое другое, Элени, — негромко сказал он.
Сердце у нее забилось с удвоенной силой, но уже не от страха — от желания вновь прижаться к этому сильному мужскому телу и ощутить его губы на своих губах. Калик нависал над ней, заполняя собой все пространство, и обуревавшие ее сомнения улетучились.