Сначала она боялась даже пошевелиться, но, услышав рядом глубокое дыхание Майка, успокоилась. Это придало ей храбрости. Она села и огляделась.
Ничего страшного… Но вдруг в окне…
Она закричала.
Майк заворчал и проснулся. Он дотронулся до нее.
— Что… Что там?
— Я не знаю. В окне… Там было что-то или кто-то…
Майк посмотрел:
— Это всего лишь тени, дорогая.
— Там был кто-то…
— Как он выглядел?
— Я не знаю… Там темно, туман. Я, правда, не разглядела…
Она замолчала, не находя слов.
Майк улыбнулся:
— Ну вот, видишь? Ты ведь даже не уверена. Это был дурной сон.
Он притянул ее к себе:
— Вероятно, тебе просто приснился какой-нибудь кошмар, ты посмотрела в окно, еще не до конца проснувшись. Тебе только показалось, что ты что-то видела. Ну все, все. Все нормально. Поспи. Нам завтра предстоит долгая дорога.
Но Сюзанна никак не могла успокоиться.
— Майк, ты слышись? Будто кто-то плачет. Похоже, женщина…
— Нет, я ничего не слышу. Ну, хватит.
— Подожди, послушай. Теперь, как будто… как будто плачет ребенок. Неужели ты не слышишь?
Майк прислушался:
— Да, похоже… Дорогая, это всего лишь деревья. Ветер дует с залива. Ты что, никогда не слышала, как ветер шумит в листве?
И, как бы подтверждая слова Майка, деревья согласно зашелестели за окном.
Майк нежно опустил Сюзанну на постель.
— Поспи, иначе мы окончательно проснемся посреди ночи.
Сюзанна послушалась. Майк тотчас же уснул. Она пыталась последовать его примеру, но безуспешно. Еще долго она лежала, глядя в темноту широко раскрытыми глазами…
Ферма Люка Ланга, граничившая с владениями Уэйтли на востоке, была типичной для острова и, как и остальные, приходила в упадок. Она занимала всего каких-то сорок акров бедной, истощенной земли, основная часть которой была занята посевами, и только несколько ярдов вокруг обшарпанного дома занимал огород. Того, что выращивал Люк, едва хватало для семьи из четырех человек. Все хозяйство состояло из большого покосившегося неокрашенного сарая, маленького свинарника и курятника с двенадцатью тощими курами и одним старым петухом.
Итан подкрался к курятнику. Было уже очень поздно, а может, очень рано. Но Итана никогда не волновало, что на дворе — ночь или день. Каждый день для него начинался с рассветом.
Он устал. Он ждал этого часа, чтобы окончательно удостовериться в том, что на ферме все тихо. Он знал, что чем дольше Люк Ланг спит, тем крепче его сон. Итан был невысокого мнения о Люке, он не считал его особенно умным. Ну кто мог построить курятник так далеко от дома, от своей спальни! Итан рассмеялся про себя, подумав, какой же глупец этот Люк.