«Если», 2004 № 02 (132) (Байкалов, Лукьяненко) - страница 37

Ее реакция застала его врасплох.

— О, конечно. Это следующий номер программы. Получение божественного откровения.

— Что? От инопланетян?

Кот, выпустив когти, аккуратно спустился на колени королевы и принялся ждать, когда его погладят.

— Ну да, — сказала она. — Доктор, я ведь завоевала доверие Франклина настолько, что он одолжил мне средства на постройку этого замка вовсе не в обмен на оформление кое-каких документов. Мы ведь уже много лет знаем, что у инопланетян существует целая Сеть по обмену информационными пакетами, и мы всего лишь добываем крошки с пиршественного стола. Как выяснилось, неподалеку отсюда, в реальном пространстве, находится узел этой Сети. Гелий-3, независимая юрисдикция, тяжелая промышленность на Ио — у всей этой активности есть цель.

Садек облизнул неожиданно пересохшие губы:

— И вы намереваетесь передать им ответ по узконаправленному лучу?

— Нет, мы поступим гораздо лучше — отправимся к ним с визитом. Сократим цикл обмена сигналами до реального времени. Мы прибыли сюда, чтобы построить звездолет и набрать для него команду, даже если ради этого придется выпотрошить всю систему Юпитера.

Кот зевнул, потом уставился на него прищуренными глазами.

— Эта глупая девчонка хочет привезти свою совесть на встречу с кем-то настолько умным, что оно вполне может оказаться и богом, — сообщил он. — Словом, вы нам подходите. У нас только что открылась вакансия корабельного теолога. Полагаю, я не смогу вас убедить отказаться от такого предложения?

Перевел с английского Андрей НОВИКОВ

Стивен Дедмен

Кое-что о змеях

Родители моего отца были бурами (разрешаю произносить чертово слово, как кому заблагорассудится, на любой манер), которые удрали из Южной Африки аккурат перед приходом черного большинства. Мать была первой австралийской аборигенкой, добившейся статуса беженки. Смешение рас наделило меня именно тем перспективным мышлением, которое так необходимо истинному лингвисту. Кроме того, оно же автоматически делает меня персоной нон грата почти и любом обществе.

Подчеркиваю: почти. Но именно поэтому меня не было в Молле[12], когда это произошло.

И еще потому, что Впокга/ро/тжж говорит по-английски лучше самого президента, так что переводчик ей не требуется. Да и от протокольных церемоний у меня скулы сводит. Я даже не смотрела нее это дерьмо по телеку, мало того, настолько самозабвенно погрузилась в другие дела, что в результате у меня ушло не менее полминуты, чтобы освободиться и схватить трубку видеофона.

— Сара ван Елвен. И надеюсь, у вас хорошие новости.

Жуткое молчание было мне ответом. Наконец Пасторелли прохрипел не своим голосом: