Магия поцелуев (Мори) - страница 62

Она ныряла и ныряла в ледяной воде, пока не коснулась чего-то нежного… как кожа ребенка. Брайар обняла обмякшее уже тело малыша и как можно быстрее из последних сил поплыла к берегу.

Кажется, мальчик не дышит. Как же спасти его? И вообще, сможет ли она сейчас добраться до суши? Но у Брайар не было выбора. Она должна попытаться.

Мускулы горели, тело становилось непослушным, волны били в лицо, намокшая одежда тянула вниз, но она не сдавалась. В воде наметилось какое-то движение. Брайар замерла. Только не акула! Только не сейчас! Она прижала малыша к себе, начав грести еще сильнее, превозмогая боль и усталость.

— Брайар!

— Диабло! — Она не знала, как здесь оказался ее муж, но никогда еще не была так счастлива кого-нибудь видеть.

— Мальчик. — Брайар продолжала грести одной рукой. — Он не дышит. Не знаю, смогу ли я спасти его.

— Господи! Я возьму его. Можешь плыть?

Брайар кивнула, передала малыша Диабло и стянула под водой джинсы, отпуская их в морские глубины.

— Скорее вытащи его на берег. Я поплыву за вами.

— Я вернусь, — пообещал Диабло и исчез.

Брайар не могла больше бороться со стихией.

Она легла на воду, а через несколько минут увидела катер, который плыл в ее сторону.

— Как малыш? — спросила она, когда Диабло помог ей взобраться на борт и завернул ее в полотенце. — Как он?

— Его сейчас везут в больницу, — ответил спасатель. — Выживет.

— Слава богу.

— Ты могла погибнуть, — укорил ее Диабло, прижимая к себе. — Я же говорил, здесь опасные рифы.

— Может, тебе следовало предупредить об этом ребенка? — Брайар задрожала, инстинктивно прижавшись к Диабло.

— Ты должна была позвать спасателей.

— У меня не было времени! Он так быстро шел ко дну.

— Ты могла бы уйти на дно сама. Тебе повезло, что ты выжила.

— Прости, ты был бы рад избавиться от меня, судя по всему.

Диабло не успел ответить. Катер подошел к побережью, где дюжина рук помогла Брайар сойти на берег.

Полицейские составили протокол, как только медики закончили осмотр.

— Вам повезло. А мальчишка Нортон и его семья должны молиться на вас. Вы спасли ребенку жизнь. Уверен, мать захочет лично отблагодарить миссис Баррентес.

— Нам обоим очень повезло, что мой муж оказался здесь. Не думаю, что смогла бы благополучно добраться до берега сама.

— Я был удивлен, увидев мистера Баррентеса в воде. Должно быть, это далось ему нелегко.

— Не понимаю, о чем вы?

— Вы не знаете? — удивился полицейский. — Его мать утонула здесь пять лет назад. Две девочки далеко заплыли, а она пыталась помочь им. Всех троих поглотило море. Тела девочек выбросило на берег через несколько дней, а вот его мать нашли только через три недели.