— Все готовы? — крикнул капитан.
Ответа он не дожидался, и катер рванулся вперед, преодолевая небольшую зыбь. Они достигли устья реки и свернули на юг, в воды Бэк-Саунд. Впереди маячили травянистые дюны Шеклфорд-Бэнкс.
Габи склонилась к уху Стефани:
— Куда мы едем?
— Скорее всего на Смотровой мыс. Если там много народу, то, возможно, пойдем в залив, а потом к Онслоу-Бэй. Затем устроим пикник — или на катере, в виду Шеклфорд-Бэнкс, или на Смотровом мысе. Зависит от того, где мы в итоге окажемся и какое у всех будет настроение. Ну и от детей, конечно… — Она обернулась к брату: — Эй, Тревис! Можно мне за руль?
Он поднял голову:
— Когда?
— Сейчас. Чуть-чуть.
— Потом.
— А по-моему, ты должен уступить мне место.
— Почему?
Стефани покачала головой, будто удивляясь мужской глупости. Она встала и без тени смущения скинула футболку.
— Я сейчас вернусь. Хочу поговорить со своим идиотом братцем.
Стефани зашагала на корму, и Элисон кивнула ей вслед:
— Не бойся. Они с Тревисом всегда общаются в таком духе.
— Видимо, они очень близки.
— Лучшие друзья, хоть оба и отрицают это. Тревис непременно скажет, что его лучший друг — это Лэрд. Или Джо, или Мэтт. Кто угодно, кроме Стефани. Но мы-то знаем.
— Лэрд — твой муж, правильно? Вон тот, который держит Джози?
Элисон не стала скрывать удивление:
— Ты запомнила, кто есть кто? Всего за секунду?
— У меня хорошая память на имена.
— Вижу. Ты уже всех здесь знаешь?
— Да. — Габи назвала остальных пассажиров, ощущая несомненное удовлетворение.
— Ого. Ты прямо как Стефани. Неудивительно, что вы нашли общий язык.
— Стефани классная.
— Да, если узнать ее как следует. Но к ней нужно немного привыкнуть. — Элисон наблюдала за тем, как сестра отчитывает брата, жестикулируя одной рукой, а другой держась за борт, чтобы не потерять равновесие.
— А как вы с Тревисом познакомились? Стефани сказала, ты живешь где-то по соседству.
— В соседнем доме.
— И?..
— И… ну, это долгая история. Если коротко — у моей собаки Молли были проблемы, когда она щенилась, а Тревис пришел и вылечил ее. А потом пригласил меня в гости.
— Он обожает животных. И детей тоже.
— Ты давно его знаешь?
— Да. Мы с Лэрдом встретились в колледже, и он познакомил меня с Тревисом. Они с детства дружат. Тревис был шафером у нас на свадьбе. К слову сказать… вот и он сам.
— Похоже, сегодня повеселимся на славу, — сказал Тревис. Стефани стояла у штурвала и делала вид, что смотрит в другую сторону. — Надеюсь, сильного ветра не будет.
Элисон огляделась:
— С чего бы вдруг ему быть?
— А что такое? — вмешалась Габи. — Что случится, если поднимется ветер?