Удержать птицу счастья (Хилл) - страница 6

Он был высокий, не ниже чем метр девяносто. И худой. Строгое лицо с аристократическими чертами. Иссиня-черные волосы, на висках слегка припорошенные сединой, зачесанные назад. Взгляд серых глаз, серьезных и печальных, был словно затуманен.

- Джейкоб Виндзор. Я новый священник на Первой улице.

Саша кивнула в ответ, садясь на табуретку.

Суровый и рассудительный; это имя подходит ему так же, как и профессия.

- Полагаю, вы хозяйка этого магазинчика, - сказал он. - Надеюсь, Коди ничего не разбил.

Это был печальный голос человека, заранее готового услышать горькую правду.

Саша окинула взглядом его длинную худощавую фигуру, обратив внимание на старомодные брюки с рубашкой и поношенный пиджак с заплатами на локтях.

- Я только что сварила кофе, - сказала она, выдавив улыбку и надеясь не задохнуться от избытка чувств. - Хотите?

- Пожалуйста, не надо заботиться обо мне.

Я только заберу Коди домой и оставлю вас в покое.

Он резко повернулся к задней двери, но Саша преградила ему дорогу.

- Нет, прошу вас. - Она схватила его за рукав, оттаскивая от раздвижной двери, за которой Коди гонял по рельсам паровозики. - Я хочу поговорить с вами, и это легче сделать за чашкой кофе, вы согласны?

Взгляд стальных серых глаз многозначительно остановился на ее руке, и Саша тут же ее отдернула, как будто обожглась. Джейкоб Виндзор, не торопясь, сел за стол и, прищурившись, посмотрел на собеседницу.

- И о чем вы намерены со мной говорить? - спросил он. В его низком, раскатистом голосе прозвучала ирония.

Саша глубоко вздохнула.

- О Коди, - ответила она, ставя перед ним чашку кофе и огромный кусок свежего яблочного пирога. - Я хочу побеседовать с вами о вашем сыне.

Изогнув бровь, он задумчиво взглянул на пирог, затем отломил от него небольшой кусочек и с видом знатока положил его в рот.

- Вкусно, - заметил он. - Но вам не обязательно кормить меня. Вдовцы привыкли кормить себя сами. Ради чего все это, мисс Ламберт?

Что-то в его голосе резануло Сашу. За этими невинными словами скрывался какой-то тайный смысл, который должен был предостеречь ее от дальнейших расспросов.

Его лицо с резкими чертами будто окаменело.

- Вы хотите помочь мне в воспитании моего несчастного, осиротевшего сына. - В его улыбке не было ни капли дружелюбия. - Вы хотите разделить со мной тяжесть заботы о ребенке. Вы хотите избавить Коди от отца, который манкирует своими обязанностями.

Саша подлила свежий кофе в его опустевшую чашку, встала и подошла к кухонному столу, чтобы поставить на место кофейник.

- Хотите еще пирога? Я не собираюсь манкировать своими обязанностями хозяйки. - Она повернула голову, взглянув в его сердитое лицо. - Итак, о чем мы говорили?