Гробница Фараона (Холт) - страница 76

— Она говорит о леди Трэверс, — пояснила Табита. И ее слова снова вызвали жесткое выражение на лице няни.

— И чай нужно насыпать в сухой чайник, это очень важно, — закончила та.

Она мурлыкала, разливая чай.

— Надеюсь, ты будешь счастлива, дорогая. Тибальт был хорошим мальчиком.

— Был? — переспросила я.

— Когда он был маленьким, он всегда находился при мне. Этакий маменькин сынок. А когда вырос и пошел в школу, он стал ближе к отцу.

Она печально покачала головой.

— У Тибальта с детства склонность к археологии, — пояснила Табита. — Это восхищало сэра Эдварда, у Тибальта было столько преимуществ при таком отце.

Джанет Тестер, не переставая, помешивала в чашке чай. Я почувствовала, что атмосфера накаляется.

— А теперь он женится. Как летит время! Кажется, только недавно я играла с ним в прятки.

Мысль о том, как Тибальт играет в прятки, показалась мне забавной и я засмеялась.

— С тех пор он прошел долгий путь, — сказала я.

— Надеюсь, не по дороге к руинам, — ответила няня, яростно помешивая чай.

Я посмотрела на Табиту, та пожала плечами. Я решила, что лучше не говорить о профессии отца и сына и спросила о детстве Тибальта. Тема доставила явное удовольствие няне.

— Он был хорошим мальчиком. Он доставлял мало хлопот. Мисс Рут обожала его, он был ее любимцем. У меня есть фотографии.

Я не могла оторвать от них глаз. Тибальт сидит на ковре голышом, Тибальту два года, а вот Тибальт и Сабина.

— Разве она не милашка? — спросила няня Тестер.

Я согласно кивнула.

— И такая болтушка! Никогда не замолкает.

Я заметила, что это свойственно ей и сейчас.

— Маленькая шалунья, — сказала няня с любовью.

Я увидела на фотографии Тибальта рядом с красивой женщиной со взбитыми волосами, она держала на руках ребенка.

— Это они с мамой. А вот Тибальт пошел в школу.

На другой фотографии он держит в руках ракетку.

— Мальчик не слишком преуспел в спорте, — разочарованно прокомментировала няня. — Он только учился. Не то, что Сабина. Все говорили, что она не умеет концентрировать внимание. Конечно, все награды доставались Тибальту и вот тогда сэр Эдвард, который почти не обращал внимания на детей раньше, вдруг навострил уши.

Она подкрепляла свои слова выразительной жестикуляцией, интонацией голоса, поворотом головы, мимикой.

Я провела в обществе няни мало времени, но поняла, что та не любит Табиту и сэра Эдварда. Она обожала мисс Рут и Тибальта, когда тот был ребенком. Но я не очень разобралась, как она относилась ко взрослому Тибальту.

Мне было так интересно с няней. Я поняла: если бы я пришла одна, без Табиты, то узнала бы гораздо больше о няне Тестер.