— Но, мама, — настаивала я, — мне кажется, королю нравится, когда я говорю то, что думаю.
— Он хотел точно узнать, что происходит. Он хотел заманить тебя в ловушку.
— О нет, мама, он хотел доставить мне удовольствие.
— Ты еще слишком молода, Виктория, — сказала она, покачав головой.
— Но я становлюсь старше. Нельзя оставаться вечно молодой. — Ты не прислушиваешься к тому, что тебе говорят. Ты слишком торопишься высказать свое собственное мнение.
— Но мама, как я могу высказывать чье-то еще мнение?
Она отвернулась, и внезапно мне стало жаль ее. Странно было жалеть маму, которой все в доме повиновались… хотя, может быть, и не все. Во всяком случае, не сэр Джон Конрой… скорее это она повиновалась ему.
Настало время, и наш визит в Виндзор завершился, пора было нам возвращаться в Кенсингтон. По просьбе короля меня посадили ему на колени, когда мы прощались. Он сказал, что мое посещение доставило ему большое удовольствие, и выразил надежду, что это было взаимно.
— О да, конечно, — ответила я. — Особенно потому, что я боялась, что все будет совсем по-другому.
— Почему ты боялась?
— Все боятся королей.
— Потому что это им внушают?
— Да.
— Но я в конце концов оказался не таким уж чудищем? Мне кажется, мы с тобой друг другу понравились.
— Вы мне очень понравились, дядя-король, и я думаю, что я вам тоже, потому что вы доставили мне столько удовольствий… помимо подарка. Он улыбнулся и спросил:
— Скажи мне, что тебе больше всего у меня понравилось? Минуту я поколебалась и потом сказала:
— Многое, но больше всего, когда вы сказали форейтору: «Засунь ее сюда», и фаэтон помчался.
— Я так и сказал?
— Да, «засунь ее сюда».
— Сказано не очень-то по-королевски. Но, может быть, между дядей и племянницей это извинительно… хотя она и принцесса, а он король. И это тебе больше всего понравилось? Я кивнула.
— Ты славная малышка, — сказал он. — Я надеюсь, ты навсегда останешься такой, какая ты сейчас, и что события… и люди, окружающие тебя… тебя не изменят. Тут мы простились, и он снова поцеловал меня. Расставаясь с ним, я была близка к слезам, и он тоже выглядел очень печальным.
Мама желала точно узнать, что он сказал и что я ответила. Я рассказала ей и прибавила:
— Мне кажется, король — один из самых приятных людей в мире.
Ей это не понравилось. Но визит в Виндзор изменил меня немного. У меня сложилось такое впечатление, что иногда лучше говорить то, что я думаю, а не то, что от меня ожидают. Во всяком случае, король считал, что это так.
Но я не понимала многого. Мама была права, когда говорила, что я слишком наивна. Часто я чувствовала себя так, словно я брожу во мраке, на ощупь.