Покорение Сюзанны (Робертс) - страница 41

Украденные бумаги не подсказали ни единой зацепки. Если только что-нибудь не обнаружится в пожелтевшем письме, адресованном Бьянке и подписанным просто «Кристиан». «Любовное послание, — размышлял Маршал, укладывая доски, — надо его изучить».

— Эй, Боб. Есть минутка?

Маршал посмотрел вверх и приветливо улыбнулся мастеру:

— Конечно, минуток полным-полно.

— Хорошо. Надо перенести несколько столов в бальный зал для завтрашней свадьбы. Леди покажут тебе с Риком.

— Понял.

Маршал двинулся внутрь, подавляя нервную трясучку от представившейся возможности свободно прогуляться по дому. Получил инструкции от взволнованной Коко, затем с одной стороны взялся за край тяжелого столика с секционной раскладной крышкой, чтобы перенести на другой этаж.

— Как считаешь, он придет? — спросила Сюзанну Кики, когда они закончили отмывать зеркальные стены.

— Сомневаюсь.

Кики откинула со лба короткие черные волосы, выискивая разводы на очищенной поверхности.

— А я думаю, что появится. И, если мы гурьбой насядем на него, сломается и присоединится к нашим дружным рядам.

— Вряд ли.

Сюзанна оглянулась и увидела, как двое мужчин сражаются со столом.

— О, поставьте к той стене. Спасибо.

— Никаких проблем, — процедил Рик сквозь зубы.

Маршал просто улыбнулся и ничего не сказал.

— Возможно, если Холт увидит фотографию Бьянки и услышит пленку с записью беседы с горничной, работавшей здесь в тот год, то возьмется за дело. Он единственный оставшийся член семьи Кристиана.

— Эй!

Рик приглушил ругательство, когда напарник внезапно отпустил стол.

— Не думаю, что он слишком дорожит семейными узами, — вставила Сюзанна. — Единственное, что не изменилось в Холте Брэдфорде — он по-прежнему одиночка.

Холт Брэдфорд. Маршал запомнил имя, потом обратился к сестрам через комнату:

— Чем еще можем помочь, леди?

Сюзанна рассеянно посмотрела через плечо:

— Пока ничем. Большое спасибо.

Маршал усмехнулся:

— Не за что.

— Какие красотки, а? — пробормотал Рик, выходя из помещения.

— О да.

Но Маршал говорил об изумрудах.

— Послушай, дружище, хочу…

Рик прервался, когда на верхней ступеньке показались еще две женщины и мальчик, и подарил им широкую белоснежную улыбку. Лила лениво усмехнулась в ответ и продолжила спускаться.

— Черт, о черт, — прижал руку к сердцу Рик. — Это место просто набито красотками.

— Простите за косые взгляды, — мягко сказала Лила спутнице. — Большинство из них не кусается.

Худенькая рыжеватая блондинка, идущая рядом, рассеянно улыбнулась. В настоящее время парочка глазеющих рабочих представляла наименьшую из ее забот.

— Мне и правда не хочется стеснять вас, — начала гостья с легкой юго-западной протяжностью. — Я помню просьбу Слоана, но уверена, будет лучше, если мы с Кевином переночуем в гостинице.