Теперь она знает, что для этого нужно. Нужна любовь. Любовь все лечит.
— Я люблю тебя, — громко сказала Анжелика, словно оповещая об этом весь мир.
И тут самообладание изменило Тони, и она разрыдалась. Его плечо было рядом, и, когда она уткнулась в него лицом, то ли ей послышалось, то ли он на самом деле сказал:
— Я тоже тебя люблю.
Но в тот момент на нее навалилась такая усталость, что она ни в чем не была уверена, а когда подняла на Гаррета взгляд, он смотрел куда-то за ее спиной и отдавал распоряжения одному из спасателей.
— Вы шли по следам пумы. — С этими словами Фрей чмокнул Тони в мокрую от слез щеку. Его взгляд беспокойно что-то выискивал и наконец наткнулся на Петти. Тревога во взгляде улеглась.
— Она ее видела, — сказал Гаррет и тряхнул головой.
— Пуму? Правда?
Пришлось Тони рассказывать с самого начала, как она пятилась от пумы, а люди все подходили и подходили. Кто-то сунул ей в руки чашку с горячим сладким чаем, кто-то накинул ей на плечи теплое одеяло.
— Из пакетика тоже неплохо, — пробормотала Тони. — Но этот, конечно, немножко повкуснее.
Кто-то протянул ей шоколадку, и Тони с жадностью вонзила в нее зубы. Ей еще никогда не было так хорошо, как сейчас. Она окружена теплом и любовью. Разве не любовь была во взгляде Гаррета, когда он смотрел на нее?
А если эта радость оттого, что операция прошла успешно? Или просто потому, что все они в горах?
— Ты готова идти?
— Конечно, — ответила Тони. — Хоть сейчас.
— Если хочешь, мы понесем тебя на носилках.
Она ответила протестующим взглядом. Гаррет вздохнул.
— Так я и думал.
Идти вниз оказалось намного легче, тем более что в снегу была протоптана тропинка, а рядом шли люди, переговариваясь и смеясь. Только теперь, освободившись от волнений и страхов, Тони стала замечать красоту в снежной круговерти и суровое величие гор.
Чудесное спасение привело ее в какое-то лихорадочно веселое состояние. Все вокруг воспринималось с необыкновенной остротой и яркостью. Ее открытая всем внешним впечатлениям душа вздрагивала всякий раз, когда Тони ловила взгляд Гаррета.
Он смотрел на нее как на самое свое драгоценное сокровище.
Они подходили к павильону, когда оттуда выбежала Анжелика. Она кинулась на шею Тони и стала целовать ее, всхлипывая и что-то радостно бормоча.
А ведь не далее как утром я окончательно решила уехать, подумала Тони.
Но в горах она узнала о себе нечто такое, о чем и не подозревала. Она осознала собственную силу.
Она поняла, что достаточно сильна, чтобы остаться здесь.
Когда Тони вместе с не отстававшей от нее ни на шаг Анжеликой вошла в павильон, первым человеком, которого она увидела, была мадам Йелтси.