Чтобы не потерять тебя (Магуайр) - страница 38

– Ладно. Я не хочу, чтобы из-за меня вы заболели, – она бросила на него мрачный взгляд. – Кроме того, мне, вероятно, пришлось бы ухаживать за вами. Вы, мужчины, такие дети.

– Неужели? – Он шагнул в каюту. Отшлепать бы ее или поцелуями стереть улыбку с ее лица. Такие мысли снова возбудили его.

Всего несколько дюймов отделяли Мэта от Кэсси, и ему стоило немалых трудов держать себя в узде.

Кэсси сделала шаг назад.

Он перевел дыхание и пошел в свою спальню.

– Куда, интересно знать, вы направляетесь? – осведомилась она.

Мэт отбросил покрывало и скользнул в постель, предвкушая желанное тепло.

– Я ни за что на свете не буду спать на диване. Но я согласен на компромисс, который вы заслужили своей добротой. Приглашаю вас присоединиться ко мне.

До его слуха донеслись весьма нелестные фразы, вызвавшие у него улыбку. Она не смогла взять над ним верх, и ей остается лишь уступить ему. Он тщательно подоткнул под себя одеяло. Только бы дождаться!


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


Кэсси завернулась в одеяло. Ей следовало оставить Мэта снаружи. Тогда она спала бы в теплой постели, а не на неудобном диване. Кэсси постаралась устроиться поудобнее. Да, диван оказался настоящей дыбой.

Она посмотрела на часы. На циферблате высветились цифры: шесть тридцать пять утра. Кэсси перевела взгляд на потолок. Осталась только одна ночь. Пока с ней все в порядке. Кошмар скоро закончится. Она найдет способы избегать Мэта Кигана днем, а ночью она будет думать о Себастьяне и об их свадьбе. И она будет молиться.

Кэсси услышала, как Мэт зашевелился в соседней комнате.

Она натянула простыню на голову. Ей совершенно не улыбалась перспектива разговаривать с ним о чем-либо, и менее всего – о своей неудавшейся попытке мщения. Жаль, что та провалилась: Мэт заслуживал того, чтобы провести ночь на холоде.

Кэсси отбросила простыню. Беда в том, что она слишком жалостливая. Ей следовало бы отомстить ему. Но видеть, как он дрожит от холода, оказалось выше ее сил.

Она услышала, как шаги Мэта замерли у двери. Кэсси чувствовала, что он смотрит на нее. Ее бросило в жар, сердце заколотилось, и она с трудом заставила себя дышать медленно и спокойно. Ее веки не дрогнули.

В детстве она часто притворялась спящей, но тогда все было по-другому. Сейчас она старалась не улыбнуться, чтобы не нарушить видимость сна. Она еще не готова к новой схватке с Мэтом.

Он отошел от двери, и она услышала шум льющейся в ванной воды. Кэсси представила, как он стоит там во всем великолепии своей наготы.

Она вскочила с дивана.

Вот ее шанс. Она должна одеться. Сейчас же, пока он принимает душ, а не ожидать, когда он ворвется к ней в комнату и обнаружит, что она полураздета.