Во что бы то ни стало (Майклз) - страница 69

В комнате взгляд Шейна остановился на кровати, на которой накануне вечером он чуть не овладел Ли. Он попытался убедить себя, что она не более чем случайная партнерша, но безуспешно, потому что все, что происходило между ними, нельзя было назвать случайным. Оно было захватывающим, ошеломляющим, эмоционально насыщенным. И это беспокоило его. Он не хотел осложнять их отношения эмоциями. У него уже был такой опыт, и этого достаточно.

Однако он не мог оторвать взгляд от смятых простыней. Ее запах все еще оставался в комнате. Накануне, когда он лег спать, этот запах был более ощутимым и напоминал ему, как он целовал ее, прижимал к себе. Воспоминания об испытанных ощущениях возбудили его. Пришлось принять холодный душ, перед уходом на работу.


— Моя мать хочет отправиться на целый месяц в круиз с твоим дедом! — Шейн мерил шагами кухню Ли; — Ведь ей шестьдесят шесть лет!

- И?

Шейн остановился и повернулся к Ли:

— И она слишком стара для таких поступков.

Ли изо всех сил пыталась сдержать улыбку. Она знала, что ее выдают веселые искорки в глазах.

— Каких поступков?

— Мы же говорим о моей матери!

— И о моем деде. Что ты имеешь в виду?

— Похоже, они занимаются не только тем, что держатся за руки и любуются закатом.

— Хотелось бы надеяться, что еще и чем-то другим.

— Они собираются жить в одной каюте. А ведь они даже не женаты.

Ли не смогла сдержаться, и, хотя Шейн смотрел на нее, уголки ее губ поползли вверх. Она прикрыла их рукой, но он успел заметить усмешку и еще сильнее нахмурил брови.

— Известны случаи, когда люди занимаются любовью, не вступая в брак. Или напомнить тебе, что мы с тобой едва не сделали?

— Она знает его всего семь недель.

— И что?

— Это недостаточный срок.

— А какой срок достаточный?

— Может быть, семь месяцев. Может быть, дольше.

— Если бы мы с тобой это сделали после семи недель знакомства, то все было бы нормально, почему же твоей матери нельзя?

— Это не одно и то же. Она...

— Серьезная, а я нет.

— Это не то, что я хотел сказать.

— Она твоя мать.

Шейн проигнорировал ее саркастическое замечание и снова зашагал взад-вперед.

— Она не учитывает скандальности этого шага.

— А ты учитываешь? Ты забыл, что наши имена были упомянуты в газете в связи с самым популярным в Шейди-Оукс местом встречи подростков?

— Она никогда не делала ничего подобного. В этом городе она опора общества.

— И она твоя мать.

Он резко обернулся, в очередной раз наградив ее холодным взглядом.

— Не думаю, что ты понимаешь всю серьезность ситуации.

Ли подошла и положила руки на его плечи.

— Думаю, что это ты не понимаешь, Шейн. Твоя мать — взрослая женщина, и она вольна поступать так, как хочется ей, а не тебе. Твой отец умер восемь лет назад. Полагаю, твоя мать готова завязать новые отношения.