Годы мечты (Майлз) - страница 73

— Нам надо решить несколько вопросов. Например, для начала, такой: где мы будем жить после того как поженимся? Мне кажется, моя квартира больше подходит, потому что в ней намного просторнее, но...

— Стоп! — с напускной суровостью прервала его Джинни. — Дэвид Кэмпбелл, ты пока еще не предлагал мне выйти за тебя замуж. Или может быть, я что-то прослушала?

— В самом деле? Неужели?

Он, слегка приподняв ее голову, впился в губы долгим страстным поцелуем, от которого Джинни вновь затрепетала, а потом удовлетворенно откинулся на спину.

— Прекрати! — пробормотала она.

Джинни сделала над собой усилие и попыталась отодвинуться, чтобы устоять от искушения и спокойно все обсудить. Но Дэвид, глядя на нее глубоким, все понимающим взглядом, не разомкнул объятий.

— Я и так сделал множество ошибок, так что теперь намерен посвятить их исправлению все свое свободное время, — сказал он. — Я люблю тебя, Джинни Фоурмен. Пять лет назад я позволил тебе уйти, но больше не отпущу.

— Дэвид, ты уверен? Все случилось так быстро...

Она глубоко вздохнула. Ей хотелось поверите его словам, но она все еще боялась, что когда-нибудь он пожалеет о своем решении.

— Может быть, тебе стоит еще немного подумать? — нерешительно предложила Джинни.

Он нахмурился.

— О чем? Я люблю тебя, Джинни, и не хочу провести остаток жизни в бесплодных сожалениях о том, что вовремя не признался в своих чувствах. Я считаю, что последние пять лет потратил зря, потому что тебя не было рядом. Если бы я тогда, в Чикаго, я сказал тебе о том, как люблю тебя, ты бы знала, что вместе мы сможем справиться любыми трудностями, и не оставила бы меня. — И Дэвид печально улыбнулся, не спуская с нее глаз.

Ей было непереносимо больно видеть, как тяжело он переживает их общую ошибку.

— Но это ничего не изменило бы. — возразила — Я прекрасно знала, как ты относишься ко мне, и именно поэтому предпочла уйти. Мне казалось, что я не имею права лишать тебя того, что ты хочешь получить от жизни.

— Ребенка? — тяжело вздохнул он.

— Да. Я очень хотела, чтобы ты был счастлив. И, надо сказать, с этой точки зрения мой поступок можно считать правильным — ведь в результате нашего разрыва ты встретил Лиззи, и у тебя появился Колин.

— Это единственное, что могло бы оправдать этот ужасный брак, — признал Дэвид.

— Но когда ты рассказал мне некоторые подробности вашей семейной жизни с Лиззи, мне стало страшно, потому что я почувствовала себя виноватой в том, что случилось с тобой.

— Нет! — хрипло простонал он. — Так вот почему ты так стремительно ушла в тот вечер, когда я рассказал тебе обо всем! А я-то решил, что ты испугалась, что я буду мучить тебя в поисках сочувствия и участия... Мне показалось, что ты больше не хочешь иметь со мной дела. Кто бы мог осудить тебя за это? Зачем молодой, красивой, независимой женщине связывать себя с вдовцом и его маленьким сыном, когда перед ней открываются безграничные возможности счастливо устроить свою жизнь...