Желтые розы (Майо) - страница 24

Что это? Дом Чарльза Форестера? Может, сон и то, что она увидела сегодня Чарльза во плоти, воскресили еще одно воспоминание? Если ей действительно знаком этот дом, значит, Форд прав, и у нее была связь с Чарльзом.

— У тебя такой вид, Карина, будто ты увидела привидение. Неужели я навожу на тебя такой ужас? — Он говорил сухо. По лицу было видно, что он все еще зол.

— Конечно, нет. Просто я задумалась о чем-то другом.

— Или о ком-то другом, — мрачно поправил он. — Может, его ты и ждала?

— Я никого не ждала, и тебе это известно, — возразила она, сердито блеснув глазами. Она собиралась рассказать ему, что видела Чарльза, но его резкость ее остановила. — У меня готов кофе. Хочешь чашечку?

— Нет, спасибо. — Он сел в свое любимое кресло и вытянул ноги.

Карина тоже села, примостившись на краешке кушетки.

— Я действительно не ожидала увидеть тебя так скоро. Ты так разозлился на меня вчера.

Форд удивленно поднял брови.

— А на что ты рассчитывала? Ввела меня в искушение, а потом оттолкнула! Ты всегда любила поддразнить, но никогда не предавала в разгар страсти.

— Я не собиралась заходить так далеко, — сказала она тихо, сложив на коленях руки и всем своим видом показывая, что она невозмутима и спокойна, хотя внутри еще живы были воспоминания о сне и сердце отчаянно стучало.

Перед ней был человек, которого она любила и который, по его словам, любил ее. Но они сидели, как чужие, напряженные и далекие друг от друга. И хотя разговаривали, истинных чувств не проявляли. Просто играли роль.

— Тогда не нужно было просить, чтобы я тебя поцеловал. — Он смотрел на ее рот, будто раздумывая, не отважиться ли снова ее поцеловать.

Карина почувствовала, как ее охватывает слабость, и вскочила с кушетки.

— Я хочу кофе. Ты решительно отказываешься?

— Решительно. Сядь, Карина. Я пришел извиниться, что попрекал тебя Чарльзом Форестером. Я вел себя непростительно. Ведь я же знаю, что ты не можешь его помнить, и не должен был...

Наступил подходящий момент сообщить Форду, что она видела Чарльза, но Карина не стала этого делать, она лишь спросила:

— Ты знаешь, где он живет? — И тут же поняла, что совершила ошибку. На лице Форда отразились недоумение и гнев. — Я спрашиваю не для того, чтобы пойти к нему, — поспешила она добавить, хотя именно и помышляла об этом. — Разговор с Чарльзом мог бы раз и навсегда покончить с сомнениями. Просто несколько минут назад я как бы внутренним взором увидела красивый особняк. И я подумала, не его ли это дом.

— А почему ты решила, что это дом Чарльза? И почему его имя первым пришло тебе на ум? — Его лицо превратилось в суровую маску.