Ночи в раю (Лермэн) - страница 50

В комнате стояла старая деревянная лошадка, двуспальная кровать и плетеная колыбелька.

Как чудесно, подумала Элекси. Она поспешила дальше, ей так хотелось все посмотреть.

Последняя комната была предназначена для гостей. На стене висел громадный гобелен на библейскую тему, рядом находился викторианский прелестный диванчик, словно созданный для двух влюбленных, — «любовное гнездышко». Обивка на нем была из великолепной парчи. Кроме этого, недалеко от окна стояли кресла, между которыми располагался маленький столик.

Элекси пришла в восторг, решив, что это будет ее комната. Она заполнит шкафы своими книгами, пластинками и журналами мод.

Она не станет ничего менять, просто создаст максимум удобств.

Элекси резко повернулась и столкнулась с Рексом.

Он, наверно, где-то оставил котят, потому что она уперлась ему в грудь — твердую, волосатую, мужскую грудь! Жесткие темные волосы щекотали ее нежную кожу. Элекси отступила назад.

— Все в таком порядке — просто не верится! Рабочие прекрасно потрудились, — быстро сказала она.

Он утвердительно кивнул головой.

— У этой фирмы великолепная репутация.

Элекси обошла Рекса. День не был слишком жарким. Дул освежающий прохладный ветерок. Но Элекси неожиданно стало очень душно. Ее просто обдало жаром. Она решила, что ей не стоит оставаться наедине с ним. У Элекси опять заработало воображение. Но может быть, это было больше, чем воображение. Она видела, как он крепко обнимает ее и падает вместе с ней на старинную кровать. Интимные отношения никогда не были слишком легкими для Элекси. Для занятий любовью ей требовалось много времени, и она никогда не могла полностью расслабиться! Казалось, что это должно стать естественным только после того, как двое хорошо узнают друг друга.

Но этот мужчина… она его просто вожделела. В ней все перепуталось — желание, отпор и страсть, и все-таки она была уверена, что никогда и никоим образом не станет его провоцировать… А он станет это делать с огромным удовольствием. Для него все это ничего не значит — для нее это означало все!

Элекси поспешила в холл. Сердце у нее бешено билось, ладони были влажными. Ей не хотелось, чтобы Рекс видел ее глаза, понимая, что они полностью выдадут ее смятение. Она решила, что Рекс Морроу не должен знать о ее слабостях.

— Рекс, все прекрасно. Никакой пыли и грязи. Никто не ползает вокруг и не висит на паутинках по углам. Спасибо. Я вам так благодарна.

— Что с вами?

Она сошла вниз. «Мне так неудобно!» — хотелось закричать Элекси. Она никогда прежде не испытывала ничего подобного. Она не знала, что делать, что говорить. Чувствовала, что повторяет одно и то же.