Край земли у моря (Каммингс) - страница 26

Поначалу показавшийся даже забавным, теперь итальянец вызывал у Дела раздражение — чем дальше, тем больше. Поездить с ним, видите ли! Каков наглец!

Снова заиграла музыка. Дел понял, что Рики готовится ко второй попытке, и опередил его, дотронувшись до руки Карен и кинув взгляд в направлении эстрады.

— Пойдем?

Ее спина под шарфом была прохладной и гладкой, губы почти касались его подбородка — иногда касались, и она жмурилась от удовольствия. На каблуках Карен была лишь немного ниже него, и Делу не приходилось наклонять голову, чтобы взглянуть ей в глаза.

Не прерывая танца, кончиками пальцев он погладил ее по щеке, скользнул рукой под шарф, дотронулся до бабочки на плече.

— Ты еще не сыт? — тихо спросила Карен.

— Едой — сыт, — шепнул он ей на ухо, быстро и незаметно поцеловав его.

Музыка умолкла, но они остались стоять, дожидаясь, пока она не заиграет вновь. Дел бросил взгляд на Рики и на мгновение ему показалось, что в глазах итальянца светится злость — впрочем, скорее всего, это просто был отблеск от полу зеркальных очков...

— А чем ты не сыт? — тихонько смеясь, спросила Карен.

— Тобой... — выдохнул он. — Тобой!

— Сейчас выпьем кофе и пойдем в номер. Мне кофе хочется...

— К черту кофе! И к черту Рики! И к черту все! Пошли уже!

Она хихикнула.

— Вот я тебе сейчас кое-что скажу — и тебе придется посидеть и подождать, пока я пью кофе.

— И что же это? Карен снова хихикнула.

— А у меня под платьем ничего нет... в смысле трусиков.

Прием был безошибочным — и, конечно же, она сразу почувствовала результат. И рассмеялась, и кончиками пальцев погладила его по шее, добавляя масла в огонь.

Самому же Делу было вовсе не до смеха. И уже не до танцев — не хотелось демонстрировать всему ресторану, в какое состояние привели его эти слова. Он сжал талию Карен, притянул ее сильнее к себе и сказал в самое ухо:

— А ну пошли к столику! Только...

Она снова звонко рассмеялась.

— Знаю-знаю! — таинственно понизила голос: — Только помедленнее и впереди тебя, да?

Дел не ошибся, уловив злость в глазах их спутника. Рики и сам не знал, что именно вывело его из равновесия — того самого равновесия, которым он так гордился. Но одна и та же мысль, совершенно нелогичная и неуместная, снова и снова билась, пульсировала в голове, заставляя его губы сжиматься от ненависти: «Эти двое... они не имеют права выглядеть такими счастливыми!»


ГЛАВА ШЕСТАЯ


Втолкнув ее в номер, Дел всем телом навалился на нее, прижав к двери. Скользнул обеими руками под платье и медленно провел снизу вверх — там не было ничего, кроме гладкой кожи. Со смехом, больше похожим на рычание, он вцепился пальцами в упругую попку, прижал к себе и приподнял.