— Его звали Эдвард, — наконец раздался ее голос. — Он был офицером военно-морского флота и вскоре намеревался получить свой корабль. Это случилось вскоре после того, как моя сестра вышла замуж и я оказалась в большей мере предоставлена самой себе. Он сказал, что покажет мне мир, а когда получит корабль, мы будем плавать вместе. Но его намерения изменились, когда его начальник заметил, что семья не будет способствовать его продвижению по службе.
— Подонок, — пробормотал Алек.
— Точно. С тех пор я ненавижу моряков.
— Вполне заслуженно.
Она поставила бокал на столик.
— Но, как вы сказали, все осталось в прошлом. Больше я о нем не думаю.
Алек кивнул, скрыв удовлетворение. Того, кто так поступил с ней, не стоило вспоминать.
— Хватит о старых сердечных ранах. Что не давало вам спать сегодня?
Она пожала плечами, перебирая складки своего капота.
— Ничего особенного. Он поднял брови.
— Ничего? — Он взял бутылку, чтобы наполнить бокал, но она оказалась пустой. Он поставил ее на место. — Тогда почему вам захотелось прогуляться?
— Я никак не думала, что кто-нибудь не будет спать, — сказала она. — Если бы я знала, что здесь будете вы…
— Тогда что? — буркнул он. Она смотрела в сторону. — То держались бы подальше, мисс Тернер? Я все еще пугаю вас?
Она мотнула головой и взглянула на него так, будто была оскорблена.
— Нет.
Он скользнул по ней взглядом. У Крессиды возникло ощущение, будто он через старенькое платье и ночную рубашку касается ее кожи. Ей снова показалось, что он, даже полупьяный, видит ее насквозь. Но на этот раз его взгляд не лишил ее сил, а оказал совсем другое действие. Кожа ее покрылась пупырышками, соски затвердели. Когда их глаза встретились, она совершенно смутилась. Она не могла уступить своим чувствам, но… как же она хотела этого!
— Хорошо, — шепнул он.
Она кивнула, опасаясь того, что может сорваться с ее губ, если она попытается заговорить, встала и собралась уйти.
— Мисс Тернер. — Она остановилась и вопросительно посмотрела на него. — Спасибо за беседу.
Крессида кашлянула.
— Спасибо вам. — Она заколебалась. — Доброй ночи, Алек.
— Доброй ночи, — ответил он. Его голос рокотал и удалялся, как если бы он совсем засыпал. Она уходила быстрыми бесшумными шагами. Уже закрыв за собой дверь, она услышала, скорее догадалась, как он сказал: — Доброй ночи… Крессида.