Джулия подумала.
— Вы не знаете Алека. Он совсем не скрытный и всегда выкладывал все как есть.
Крессида вспомнила, как он осторожно, крадучись двигался в их конюшне и не произнес ни слова, когда она нацелила на него пистолет. Возможно, иногда он мог быть откровенным, но держать язык за зубами он тоже умел. На самом деле он совсем не был похож на человека, описанного Джулией, и Крессида гадала, кто же из них ошибается.
— Как и я, — сказала она. — Вечер чудесный, и я очень благодарна вам за приглашение.
— И я тоже! Большое спасибо, Джулия. — К ним подошла Калли, ее глаза блестели, щеки разрумянились.
Джулия повеселела, и они переключились на другие темы.
Алек никогда не думал, что будет скучать по войне, но, когда он шел с матерью через гостиную, ему захотелось оказаться на поле боя, под пулями лучших французских стрелков, лишь бы не здесь, под тщательно маскируемыми любопытными взглядами гостей.
Его мать намеревалась рассказать ему все о каждом из присутствующих.
— Мистер Эдварде, новый викарий, — ворковала она. — Очень хорош, но его жена чересчур благочестива. Я думаю, она бьет своих детей, слишком уж они тихие и послушные. — Жена викария, поджав губы, присела перед ним.
Алек знал, что вечер нужен его матери, чтобы она снова могла гордиться им, поэтому он просто улыбался и кланялся, пока его мать не заговорила с ним об интересных ему гостьях.
— Миссис Филлипс и мисс Тернер. — Мать тихонько цокнула языком. — Очень грустно.
— Вот как? — наконец проявил интерес Алек. — Почему?
— Мне кажется, они жили не по средствам и близки к разорению. Не думаю, что это полностью их вина. Их отец — совершенный мот, сейчас его нет, он бросил их в таком положении. Джулия хорошо знает мисс Тернер, она опасается, что вскоре они могут потерять дом.
Теперь, когда все прояснилось, Алек бросил долгий взгляд на мисс Тернер. Она была очень привлекательной сегодня — в шуршащем платье из шелка цвета морской волны, с золотым медальоном, поблескивающим над холмиками ее грудей. В свете канделябра волосы ее казались более темными, каштановыми, но когда она повернула голову, они заблестели и приобрели оттенок медовых сот. Она стояла с Джулией, выслушивая его сестру с озорной улыбкой на губах, отчего внутри у него что-то сжималось.
— Как жаль, — пробормотал он.
— Очень жаль. Они обе очень милы. — Мать помолчала. — Особенно миссис Филлипс.
Алек перевел взгляд на миссис Филлипс. Она была прелестна в своем розовом платье, но его глаза вернулись к мисс Тернер. Эту не назовешь красавицей, но в ней есть нечто совсем другое.