Страсть без правил (Линдсей) - страница 15

— В этом-то и проблема, — чуть слышно прошептала женщина, когда Деклан открыл для нее дверцу машины.

Внутри магазина царила безмятежность. Абсолютную тишину нарушали только приглушенные мотивы Вивальди, в то время как хорошо продуманное освещение бликами играло на витринах.

— Ах, Деклан! Прими мои поздравления, дорогой друг, и, конечно же, вы, мадмуазель. — Высокий, сухощавый мужчина стремительно приближался к ним. — А я-то уже почти посмел подумать, что мой старый приятель не сочтет нужным прибегнуть к моим услугам.

— Успокойся, Фрэнк. — Найт пожал протянутую ему руку. — Позволь представить тебе, Гвен, моего старого школьного друга, Фрэнка Дюбуа. Приятель, познакомься с моей будущей женой, Гвен Джонс.

— Мисс Джонс, я просто очарован. — Ювелир тепло улыбнулся.

— Пожалуйста, зовите меня Гвен.

— А меня вообще-то зовут Франсуа. И не обращайте внимания на этого кретина. Он еще в школе отказался считаться с правилами французского языка.

Гвен едва сдерживала смех. Еще никто в ее присутствии не смел так нелестно отзываться о Деклане Найте. Гвен сразу прониклась симпатией к забавному Франсуа.

— Эй, а мне казалось, что к клиентам нужно относиться с уважением, — ухмыльнулся Деклан.

— Конечно-конечно. И, поверь, я гарантирую, что сегодня у меня есть то, что вам нужно. Прошу сюда.

Франсуа провел посетителей в заднюю комнату, где последовательно извлек несколько колец из ящика стола.

Гвен была зачарована волшебным блеском драгоценных камней. Ювелир взял в руки изящное колечко с овальным сапфиром, обрамленным искрящимися бриллиантами.

— Нет, — тут же возразил Найт. — Не то. Для своей невесты я хочу только бриллианты.

Франсуа понимающе кивнул и под пристальным взглядом Деклана извлек следующее кольцо.

— Да. Именно это, — мужчина удовлетворенно улыбнулся.

Он аккуратно вынул из черного бархатного футляра кольцо из белого золота с тремя крупными бриллиантами. Гвен завороженно наблюдала за украшением, пока оно медленно скользило по ее безымянному пальцу.

— Идеально, — заметил Найт.

— Оно… Оно… — Гвен едва могла подобрать слова, чтобы выразить свое восхищение.

— Прекрасный свадебный подарок. — Франсуа тут же извлек на стол подходящие к кольцу браслет и подвеску.

Гвен потеряла дар речи. Кольцо было настоящим произведением искусства, настолько изящно и одновременно великолепно оно выглядело. Такая дорогая вещь просто не могла принадлежать ей. Женщина вздрогнула и попыталась снять украшение с пальца. Но кольцо настолько хорошо подходило по размеру, что не хотело покидать руку.

— Мне так не кажется, — в конце концов произнесла она.