Месть Росселлини (Линдсей) - страница 13

— Извините, миссис Уиттэкер.

— Пропустите меня!

— Я получил указания не делать этого.

— Получили указания? Что? Не глупите. Сейчас я позвоню…

Но Джеймс уже не слушал. Он смотрел поверх плеча Ланы. Она повернулась, чтобы увидеть, что привлекло его внимание. У главного входа в здание остановился черный лимузин. Хоть Лана и не могла ничего разглядеть сквозь затемненные стекла, она знала, кто внутри.

Открылась задняя дверца, и Рафаэль Росселлини вылез из машины, длинное черное пальто облегало его подобно плащу средневекового рыцаря. Что он здесь делает?

Через несколько мгновений Рафаэль Росселлини уже стоял рядом с Ланой.

— В чем проблема?

Джеймс задрожал под его стальным взглядом.

— Миссис Уиттэкер хочет подняться в квартиру.

— А почему она не может этого сделать?

— Я получил указание не пускать ее.

— От кого? — спросил Рафаэль.

— От администрации, сэр.

— Отведите миссис Уиттэкер в ее квартиру. Я лично ручаюсь за нее.

Лана вздрогнула.

— Это необязательно. Я просто хотела…

— Конечно, сэр.

У Ланы закружилась голова. Какой силой обладает этот Росселлини? Именно таким вопросом она задалась, когда Джеймс вышел из-за своей конторки и провел их в открытый лифт.

Поездка на десятый этаж показалась вечностью. Лана подошла к двери, вставила ключ, но тот не поворачивался.

— С моим ключом что-то не в порядке. Он не работает. — Она повернулась к мужчинам, стоявшим за ее спиной. — Почему я не могу попасть в свою квартиру?

— Она больше не ваша, мэм. Судебные исполнители приехали сразу после вашего отъезда сегодня утром. Они все забрали, а менеджер здания приказал не пускать вас. Замок уже поменяли.

— Проведи меня.

— Я не могу, миссис Уиттэкер.

— Проведи меня сейчас же!

Джеймс взглянул на Рафаэля Росселлини. Когда тот кивнул, Джеймс взял со связки на боку ключ и тут же открыл дверь.

Лана плотно сжала губы, чтобы не закричать. Она интуитивно чувствовала, что если закричит, то уже не сможет остановиться.

Огромные комнаты были пусты. Она считала воспоминания плохими, но это было еще хуже. Как привидение, она прошла по пустым комнатам. Не было ни мейсенского сервиза, ни хрусталя баккара, ни мебели — ничего. Даже в спальне была открыта дверца шкафа, а полки и вешалки были пустыми. До нее дошло, что у нее осталась лишь та одежда, что на ней.

— Спасибо, Джеймс. Я достаточно насмотрелась.

Охранник с облегчением вздохнул. Он ожидал более бурной реакции. Когда Лана в последний раз вышла из своей прежней квартиры, охранник запер дверь.

Внизу Лана направилась к выходу. Она не знала, куда идет. Только понимала, что надо уйти.