Судья просмотрела бумаги, потом кинула взгляд на Пэгги и Энн, затем обратилась к адвокату:
– Продолжайте.
– Я хочу, чтобы вы опросили Брюса Патерсона. Мистер Патерсон выполняет обязанности управляющего имением и может дать суду отчет о финансовом положении Реджвуда.
Брюса привели к присяге, и он предстал перед кафедрой.
– Пожалуйста, назовите ваше имя и отношение к данному делу.
– Меня зовут Брюс Гаррис Патерсон. Я был официально назначен выполнять обязанности смотрителя имения. Сменил на посту человека, занимавшего эту должность, сразу после развода супругов Макинрой…
– Вы готовы сделать финансовый отчет?
– Да, ваша честь,– четко ответил Брюс.– Имение было не один раз заложено, когда я принял его, но в следующем году залог будет полностью погашен. Получаемые мною доходы идут на налоги, обычное содержание и обслуживание. Основная ценность Реджвуда заключается в земельном участке площадью двести семьдесят акров. Вместе с домом, хозяйственными постройками, инвентарем его общая стоимость составляет два миллиона сто тысяч долларов. Я представляю суду копию последней налоговой ведомости, а также копии всех оплаченных мною счетов.
Судья бросила хмурый взгляд на финансовые отчеты, которые Матьюс тут же положил в общую кучу.
– Ваша честь,– снова взял слово адвокат,– прошу обратить внимание на завещание скончавшейся на днях миссис Макинрой. В нем она называет своей наследницей присутствующую здесь мисс Энн. Суд должен решить, имела ли покойная в своем распоряжении имущество, чтобы оставить его названному лицу. Суд также должен определить, является ли в свою очередь Пэгги Рут единственной дочерью и, следовательно, законной наследницей Стивена Денни Макинроя, тоже написавшего нечто вроде завещания. Правда, оно не засвидетельствовано, очень кратко и будет иметь законную силу, если графологи, к услугам которых я был вынужден прибегнуть, подтвердят, что оно написано именно его рукой. Эксперты вызваны повестками и прибудут в распоряжение суда завтра, но суть их отчета уже изложена в соответствующем рапорте.– Еще один документ был положен перед судьей.
Она постучала пальцами по растущей куче бумаг и объявила:
– Остаток дня мне понадобится для изучения материалов. Суд откладывается до завтра. Заседание окончено.
Миссис Морден как крейсер сопровождения подхватила под руку Пэгги и направилась к дверям. С другой стороны ее поддерживал Брюс. Молча они вышли на улицу.
– Мне не нравится ваш вид,– сказал Брюс, подводя женщин к машине.– Хотите, я оставлю здесь «джип», а на вашей отвезу вас домой. Вы очень бледны, Пэгги.