Безрассудство любви (Липиц) - страница 22

Макс вздрогнул:

— Ну и сукиным же сыном я был!

Элизабет грустно улыбнулась:

— Джон сказал то же самое. Еще он сказал, что я заслуживаю парня получше.

— Он имел в виду себя?

— Не совсем так. Он сказал, что, будь я его девушкой, он обращался бы со мной как с королевой.

— Хитрец, — пробормотал Макс.

— Нет. Джон был не похож на тебя, когда дело доходило до девушек.

— Конечно, нет. Но ты выбрала его, а не меня.

— Все было не так. Это была… случайность.

Глава пятая

Макс подозрительно посмотрел на нее.

— Что значит — случайность?

— Я думала, ты не любишь меня и никогда не любил. А Джон был рядом. Он утешал меня. Его мать уехала из города. Мы были одни. Мы и не предполагали, что что-нибудь случится. Но — случилось.

— Бруди?

Она кивнула.

— Тебе никогда не приходило в голову, что ты уже могла быть беременна в ту ночь?

— Ты всегда уверял меня, что держишь дело под контролем.

— И презерватив может подвести.

— Мне казалось, что все в порядке, к тому же месячные начались сразу, как ты уехал.

— А!

— Я не собиралась спать с Джоном. Мы не предохранялись. Не знаю, что на нас нашло.

— То же, что и на нас сегодня днем у меня дома. Ладно. — Макс положил ладонь на ее руку. — Последние несколько часов я провел в мыслях о том, что Бруди мой сын. Меня переполняли какие-то странные чувства. Мне страшно захотелось, чтобы мы смогли вернуться назад, начать все сначала и завести своих детей.

Тепло его ладони распаляло ее больше, чем любая смелая ласка.

— Ты сам сказал, что мы не можем вернуться назад.

— Но мы можем начать сначала.

— Макс, у меня больше не будет детей.

— Я понял. Но ты дважды была беременна, верно? Я найду хорошего врача. Будет на что потратить мои миллионы.

— Даже если бы я могла забеременеть — слишком поздно для нас.

— Все эти годы я только и делал, что жалел о прошлом. Кусал локти, что не женился на тебе. Ругал себя последними словами за то, что толкнул тебя в объятия другого мужчины. Теперь все изменилось.

— Да, изменилось. Мы не такие, какими были раньше. Несмотря на то что чуть было не случилось сегодня днем, я больше не Лайза Джейн. — Она убрала руку. Прикосновение было опасно нежным.

— Но пламя еще не потухло. Ведь так?

— Разве? Это ты не захотел, чтобы костер разгорелся вновь.

— Ты не права.

— Да? Тогда почему ты остановился?

— Я задавал себе тот же вопрос, но не мог на него ответить. Теперь я знаю, что боялся воскресить свои чувства к тебе. Боялся открыться перед тобой и оказаться незащищенным. Боялся, что ты снова причинишь мне боль.

— Я тоже. Я рада, что хоть у одного из нас хватило ума предотвратить еще одну большую ошибку. Когда мы смотрим друг другу в глаза, все, что мы видим, — это боль. Нам уже никогда не будет хорошо вместе.