— Но мне казалось...
— Что он простой охранник? Нет, совсем нет, он босс. Он мог бы переложить все на плечи своих подчиненных, но он вникает в каждое дело, которое ведет его компания. И нам повезло, что он обратил на случай с тобой особое внимание.
Неужели только что услышанное изменит ее отношение к Алексу? — подумала Стефани. Во всяком случае, теперь понятны надменность и желание повелевать, которые, казалось, пронизывают каждую клеточку его тела. Хотя все же очевидно, что это свойство натуры: надменность и безжалостность так и проступают сквозь тонкую оболочку цивилизованности.
— Вообще-то, он сам напросился к нам домой...
— Алекс напросился?.. Но, кажется, он говорил, что ты сам пригласил его? — поразилась Стефани.
— Ты, наверное, что-то не так поняла, дорогая. Это была его идея, — пожал плечами отец.
Услышав звук подъехавшей машины, Джефри поднялся из-за стола и посмотрел сквозь неплотно задернутую штору.
В тревоге Стефани наблюдала за отцом, пальцы девушки нервно сжимали чашку с кофе.
— Все в порядке, это — Александр, — успокаивающе сказал Джефри. — Ну, перестань, милая, не делай такое испуганное лицо. Помни, он на нашей стороне.
Видимо, это должно ее успокоить, думала Стефани, в то время как отец вышел открыть дверь, но никак не могла понять, почему ей не по себе. Проявив минутную слабость, она обратилась к Хингису и молила помочь ей, но это совсем не значило, что ей по душе его методы.
Вчера он проверил каждый закуток в доме и саду с такой тщательностью, что даже ей подобное внимание показалось чрезмерным, затем дал ей и отцу огромное количество распоряжений.
Очнувшись от размышлений о мужчине, буквально ворвавшемся в их с отцом жизнь, Стефани с запозданием поняла, что вышла к завтраку в ночной рубашке, в едва накинутым поверх коротким халатиком.. Таким образом, она вряд ли была готова к встрече с малознакомым человеком, совсем ни к чему создавать у него неправильное впечатление о себе.
В конце концов, Александр Хингис — совершенно ей неизвестен. Она не знает о нем ничего, так же как и о своем мучителе, называющим себя Сэм, и при обычных обстоятельствах она ни за что бы не позволила такому человеку, как Алекс, так нахально лезть в ее дела.
— Заходите, Алекс, уверен, чашка кофе вам не повредит, — услышала Стефани приветливый голос отца.
Ясно, Джефри неведомы ее сомнения... Очевидно, ни один человек — даже ее любимый отец — не мог бы понять, что значит бояться каждой тени и любого шороха, трепетать при виде каждого мужчины и терзаться мыслью: он это или не он.
— Это Алекс, дорогая, — торжественно объявил Джефри.