— Вы так считаете? — как-то странно, будто спрашивая самого себя, произнес Грегори. — Что ж, жаль, а мне хотелось тряхнуть стариной...
— Ведите себя просто как мой партнер,— словно пытаясь сделать больнее ему и себе, добавила Патриция.
— То есть по-деловому, — сухо уточнил он.
— Да. Именно так, — подавленно согласилась девушка.
Патриция замерла, в тоне Грегори ей почудилось искреннее сожаление. Конечно же, ей хотелось слышать от него комплименты. Они позволяли ей чувствовать себя и желанной и красивой. И она нашла хитрый выход из положения.
— Ну, — начала она неопределенно, боясь, что интонация выдаст истинное положение вещей.— Против комплиментов я ничего не имею, но предпочитаю, чтобы они были честными, чтобы процент лести в них значительно уменьшился.
— Никакой лести,— сделал вывод Грегори. — Хорошо, с этого момента говорю только то, что чувствую.
Они въехали на холм и стали осторожно съезжать вниз. В долине среди гигантских платанов их взглядам открылся старинный каменный дом. Аллея вела прямо к распахнутым чугунным воротам с вензелями, опутанным темно-зеленым плющом. Ухоженный сад благоухал, клумбы и декоративные украшения были выдержаны в духе доброго английского консерватизма.
Грегори припарковал машину у парадного подъезда и с удовольствием потянулся.
— Итак, главные герои прибыли, — торжественно объявил он. — Кто будет их встречать?
— Ой, все сразу, наверное, — испуганно ответила Патриция. — И мама, и папа, и сестры.
Ее мать, девушка знала это наверняка, не преминула рассказать всем сногсшибательную новость о том, что Патриция, — кто бы мог подумать? — приедет в дом с кем-то особенным. И никто из родственников, по причине любопытства, не утерпит до вечера, все захотят узнать, кто же этот инкогнито, как можно раньше.
Девушка вышла из машины и с наслаждением вдохнула ни с чем не сравнимый сельский воздух. Не дожидаясь Грегори, она поднялась по старым мраморным ступеням и взялась за массивную ручку резной буковой двери. Через какие-то несколько мгновений ей предстояло увидеть отца. Отца, который всегда заставлял ее испытывать чувство одиночества и неполноценности.
— Подожди, Пат! — услышала она ласковый оклик Адамса.
Девушка обернулась, он шел прямо к ней. Неожиданно его руки обняли ее за талию и нежно, но настойчиво притянули к себе. Его губы коснулись ее губ, словно этим поцелуем он передавал девушке свою энергию и уверенность в себе. Патриция почувствовала слабость во всем теле. Грегори чувствовал, как она, словно осенний лист, трепещет в его руках. Забывая обо всем на свете, Патриция впервые осмелилась с жаром ответить на его поцелуй, не заботясь о том, что их может кто-то увидеть. Когда же Грегори отпустил ее, она в панике схватилась за его локоть, боясь из-за головокружения потерять равновесие. Ее глаза блестели и щеки пылали, подсвеченные затаенным огнем страсти. Патриция еще не обрела почву под ногами, не вернулась из волшебной страны, где было место только им двоим, но шаги, раздававшиеся в холле, заставили ее собраться и взглянуть в глаза реальности.