Одна ночь (Рэдкомб) - страница 9

— А вот я уже здорово набрался.

Столь откровенное признание немало удивило ее. На первый взгляд незнакомец совсем не выглядел пьяным да и говорил твердо и четко. Вот только в глазах горел какой-то странный огонек.

У Ноэль внезапно перехватило горло.

— Вы тоже попали в оползень?

— Нет, я здесь проездом.

— Знаете, для нас устроили общую спальню в большой гостиной, — сообщила Ноэль, хотя лично ей было все равно, где спать, хоть на карточном столе.

— Узнаю американское гостеприимство, — фыркнул незнакомец. Глаза его ни на миг не отрывались от лица Ноэль. — Хотите разделить со мной номер?

— Да.

И вслед за этим первым «да» весь вечер и всю длинную ночь она ничего иного не говорила, если не считать еще «пожалуйста»…

Усилием воли Ноэль отогнала рой назойливых воспоминаний.

— Я потрясена, — сдержанно произнесла она. — Никак не ожидала…

— Что твое темное прошлое стучится в дверь? — с готовностью закончил Филип, не обращая внимания на ее возмущенный взгляд. — А представь, каково мне! Со слов Криса я почему-то представлял, что сестра его пассии будет разговаривать со мной, одной рукой выпекая кексы для церковных праздников, а другой… — Он нахмурился. — Прости, мои познания в области сельских занятий весьма ограничены.

От столь возмутительной, самодовольной снисходительности Ноэль едва не заскрежетала зубами.

— И что я вижу? — продолжал Филип, но усмешка его потускнела. Он пристально посмотрел в глаза собеседницы. — Отнюдь не ту скромницу, которую ожидал встретить. Сказать тебе, что такой страстной и раскованной любовницы, как ты, у меня никогда не было?

Его «страстная и раскованная любовница» покраснела до ушей и сдавленно пискнула что-то нечленораздельное.

— Не смейте так говорить! — возмутилась она, снова обретя дар речи.

— Почему? Боишься, муженек вернется не вовремя? А я-то думал, опасность тебя только возбуждает. — Но при виде несчастных, перепуганных глаз молодой женщины Филип вдруг пожал плечами и отвел взгляд. — Да ладно, не бойся. Я не любитель трепать языком.

Ноэль попыталась обрести утраченное самообладание.

— Кажется, вы забыли, зачем пришли сюда.

— Не забыл. Просто потерял к этому интерес.

— Будущее моей сестры — не предмет для ваших дурацких шуточек! — взвилась Ноэль.

— Я и не шучу, — пробормотал Филип, подбирая с полу растрепанную куклу, и добавил: — Если хочешь знать, так я уже высказал Крису все, что думаю по этому поводу. Преступная безответственность! И так уже плохо, что он связался с младенцем, но еще и не предохранялся! — Он покосился на Ноэль и подозрительно осведомился: — Разве я сказал что-то смешное?