Перешагни пропасть недоверия (Макмин) - страница 37

— И как же я должна это сделать?! — огрызнулась она.

— Я не знаю! Сестра велела мне так сказать.

Он взглянул ей в глаза и прочитал в них необыкновенную усталость и страх.

— Хочешь, я уйду? — спросил он, разрываясь между желанием остаться и незнакомым чувством слабости в коленях при мысли о том, что он может стать свидетелем рождения ребенка. — Я оставлю тебя в покое.

Лэйни прикусила губу и посмотрела на Гаррета. Она должна сказать, чтобы он ушел. Он же не муж ей. И даже не друг. Но сколько бы книг она ни читала, сколько бы консультаций ни посещала, рождение ребенка все равно оставалось пугающей тайной.

А рука Гаррета была такой большой, теплой и защищающей. Мысль о возможности остаться без этой опоры ужаснула Лэйни.

— Не мог бы ты просто… просто подержать меня за руку? — спросила она дрожащим голосом.

Гаррет понял, что не может оставить ее. Ведь она впервые просила его о помощи, а не отталкивала. Еще одна схватка. Лэйни так яростно сжала его руку, что он почувствовал, как ее ногти вонзаются ему в кожу.

Вбежала медсестра, толкая перед собой тележку с инструментами. Она быстро подключила удлинитель, опустила сверху огромную лампу и включила ее, откинув при этом простыню с нижней части тела роженицы. Гаррет тут же отвернулся и уставился на подушку из уважения к скромности Лэйни, не говоря уже о том, что он просто не перенес бы вида ее обнаженных коленей.

— Я чувствую давление, — выкрикнула Лэйни.

— Не тужьтесь, — приказала сестра. — Еще рано. Выдохните.

Лэйни шумно выдохнула и, как только прекратилась схватка, откинула назад голову. Капельки пота выступили у нее на лбу, увлажнив завитки ее челки. Доктор ворвался в палату, и Гаррет повернул голову, стараясь не смотреть на кровать. Доктор был в операционном халате и перчатках. Он направился прямо к кровати.

— Она полностью готова, — сообщила сестра.

— Как вы чувствуете себя, Лэйни? — дружелюбно спросил доктор Ферли.

Он был уже в возрасте, и его уверенность и оптимизм немного успокоили Гаррета.

— Пора, дорогая, — сказала сестра. — Во время следующей схватки тужьтесь. Я уже вижу волосики на его маленькой голове… и могу вас заверить, у него их немало.

— Правда? — прошептала Лэйни.

Гаррет посмотрел на нее. Ее глаза были большими и какой-то момент сияли от счастья. Затем последовала схватка.

— Приподнимитесь, дорогая, — командовала медсестра, — приподнимитесь.

Гаррет помог Лэйни, одной рукой поддерживая ее спину, другая рука все еще была в ее власти.

Лэйни сильно зажмурилась и потужилась. Еще несколько схваток. Гаррет уже едва ощущал свою руку, сжатую Лэйни, но сейчас он переживал за нее, бледную и дрожащую. В то же время его поражали ее сила воли и самообладание. Он знал, что ей было страшно и больно, но она не сдавалась. Она просто продолжала повиноваться указаниям сестры и своему инстинкту. А Гаррет был безумно горд, внося свою, пусть и небольшую, лепту в процесс родов.