Перешагни пропасть недоверия (Макмин) - страница 52

Она заказала пиццу, и ее доставили как раз тогда, когда мужчины перетащили оставшуюся мебель. В это же время начался дождь. Далтон хотел есть и требовал этого во весь голос. Лэйни отправилась наверх, чтобы накормить его.

Когда она вернулась, оставив малыша спать в кроватке, все сидели в уютной задней комнатушке, которую она скрывала от взора постояльцев «Сна и завтрака». Комната казалась удобной, но загроможденной. В ней было много старой мебели, полки едва выдерживали тяжесть журналов и ветхих книг. На стенах висели фотографии. Лэйни ничего не меняла здесь после смерти бабушки. Здесь было так уютно, что она сомневалась, стоит ли это делать вообще. Посередине стоял небольшой телевизор, и Лэйни догадалась, что привлекло всеобщее внимание — бейсбольный матч. Коробки от пиццы были открыты и лежали на кофейном столике, где также стояли стаканы и кувшин с холодным лимонадом. Снаружи в кромешной тьме лил дождь.

Лэйни немного постояла у двери, погружаясь в непринужденную атмосферу комнаты. Гаррет, видно, пришелся по душе ее друзьям. Она заметила, как он шутил с Трентом, пока они переносили мебель. А сейчас он дружелюбно спорил с Пэтти по поводу заслуг одного из игроков.

Лэйни зашла в комнату.

— Какой счет?

Она взяла с собой детский передатчик, чтобы услышать, если Далтон проснется. Поставив его на столик, она села, скрестив ноги, на пол, налила себе стакан лимонада и взяла кусочек теплой, ароматной пиццы.

Гаррет повернулся к ней, и их взгляды встретились. Что-то замерло у нее внутри. Глубоким, ровным голосом он сказал ей, какой счет. Но она была уверена, что когда он смотрел на нее, то думал вовсе не о бейсболе. Она затронула что-то, когда почти флиртовала с ним, и он этого не забыл.

Как она могла быть такой неосторожной?

Она хотела его, сам собой пришел ей в голову ответ, и она не на шутку испугалась. Это было только физическим влечением, пробуждением женских инстинктов после долгих месяцев беременности? Если так, то почему бы ей не найти кого-то более подходящего?

— Мы должны идти, — заявила Пэтти. — На улице скоро разразится буря. А я совсем забыла, что утром открыла в спальне окно и, уходя, не закрыла его. Могу поспорить, что на ковре лужа.

Она поднялась, и Трент последовал ее примеру.

— О, нет, — Лэйни почувствовала жуткое желание обхватить ноги Пэтти и Трента, как маленькая, умоляя их не уходить.

Она не хотела оставаться с Гарретом наедине: боялась, что самообладание может подвести ее в опасный момент.

— Не провожай нас, — остановила ее Пэтти, когда Лэйни собралась подняться на ноги. — Мы знаем, где выход.