Святая невинность (Келли) - страница 45

— Он говорит то же самое, — вздохнула Джо. — Ну ладно… — Она пожала плечами, смиренно улыбнувшись. — Тогда ничего не остается, как принять его предложение и переночевать в доме его бабушки.

Глава девятая

На следующий день, в субботу, у Бретта была запланирована встреча с кузеном Гленом. Он прибыл на место на пятнадцать минут раньше и, пробравшись через разношерстную толпу к бару, заказал себе пива. Летом прибрежный бар, с отличными кондиционерами и исходившей от них освежающей прохладой, был настоящим раем для обгоревших серфингистов. Хотя и зимой местечко было не менее популярно. Проведя целых четыре часа за напряженным выслушиванием разнообразных предложений риелторов, Бретт мечтал отдохнуть от дел. Неформальная атмосфера в баре подходила для этого как нельзя кстати…

По крайней мере так он считал, пока не наткнулся на захватившую дух улыбку черноволосого ангела.

— Привет, — просияла Джоанна. — Что ты здесь делаешь?

«А где, черт возьми, ты пропадала весь день?» — могло бы стать его приветствием, если бы ее облегающий, но закрытый свитер не отвлек его внимание. Смена одежды давала понять, что Джо все же побывала сегодня дома, но то, как ей удалось выбраться из вчерашнего наряда, было непонятно. Тревожная мысль заставила Бретта отчаянно озираться по сторонам в поисках Купера и полностью проигнорировать ее вопрос.

— Бретт…

— У меня здесь встреча, — наконец отозвался он, чувствуя нелепое облегчение оттого, что Купера поблизости не оказалось. Естественно, спросить напрямую, чем это они с Купером занимались прошлой ночью у его бабушки, было бы полным абсурдом! И Бретт решил не терять времени на бестолковые расспросы, ответы на которые он предпочел бы не слышать вовсе. — У меня встреча с кузеном, но я приехал немного раньше. Понимаешь?

Она утвердительно кивнула, затем, переключив свою потрясающую улыбку на бармена, заказала стаканчик апельсинового сока, после чего снова обратилась к Бретту:

— Если у тебя есть несколько свободных минут, не поможешь мне тут кое в чем?

«Хотелось бы мне знать, звучал ли ее голосок так же трогательно, когда она упрашивала Купера расстегнуть ей платье. Хотя каким же надо быть ослом, чтобы заставить упрашивать себя об этом!»

— В чем? — поинтересовался Бретт резче, чем собирался, расплачиваясь за ее напиток.

— Спасибо.

— Но я еще ничего не пообещал.

— За сок, — снисходительно улыбнулась она.

— Не за что, — удивленно пожал плечами Бретт. Он подвел ее к небольшому высокому столику с двумя свободными стульями. — По-моему, здесь неплохо, тебе нравится?

— Да, главное — отлично видно телевизор.