Джейн выскочила из стеклянных дверей на улицу, торопясь смешаться с уличной толпой, и увидела не кого-нибудь, а будущего дедушку, Кларка Бэрона.
— Джейни, милая! — воскликнул он. — Какой приятный сюрприз!
— Да, — согласилась она и, придерживая развевающееся на ветру платье персикового цвета, пошла навстречу старшему Бэрону и Граймсу. — Как вы себя чувствуете?
— Совершенно без сил после целой кучи различных анализов, — проворчал он, нахмурив густые седые брови.
— Необходимых анализов, — деликатно вставил Граймс, глядя в небо.
— А что привело тебя в медицинский центр? — Едва задав этот вопрос, Сэр сам на него и ответил: — Ну, конечно, детский доктор. Когда же ожидается ребенок?
Улыбка застыла на губах Джейн. Как бы не сбиться. Сэру нужно сказать настоящую дату, потому что он с самого начала думал, что она беременна, а Грегу нужно будет подкинуть фальшивую дату, которая согласовывалась бы с зачатием в брачную ночь. Известно, что поведение первого ребенка трудно предсказать; будем надеяться, что он сообразит появиться на свет между этими датами.
— Она могла сказать только, что это будет во второй половине ноября, — доложила Джейн.
— Она? Твой врач — дама? — Сэр был потрясен. Очевидно, пол доктора показался ему важнее даты родов.
Джейн улыбнулась. Вопрос о работающих женщинах очень волновал ее в последнее время, и она обрадовалась случаю обсудить эту тему.
— Гейл Джилбертсон отлично справляется, Сэр, — уверила она его. — Она практикует уже пятнадцать лет, и половину этого времени я наблюдаюсь у нее.
— Я хочу повидаться с ней, — заявил Сэр, поджав губы.
— Не стоит, — вмешался Граймс. — Пусть Джейн и Грег сами занимаются личными проблемами. У вас хватает забот со своим здоровьем. Вы должны вернуться к руководству универмагом и накопить сил, чтобы встретить внука, когда он появится на свет.
— Да я еще тебя переживу, старая ты перечница, — возразил Сэр.
— Дышать и ругаться — еще не жизнь, — стоял на своем Граймс. — Вдруг через несколько лет вам захочется поиграть в бадминтон с малышом?
— Ха, этот мальчишка научится держать бейсбольную биту раньше, чем заговорит!
— Девочки умеют играть в спортивные игры не хуже мальчишек, — поддразнила Джейн.
— Девочку я тоже буду любить, — ворчливо отозвался Сэр. — Даже слишком, если она будет похожа на тебя.
— После того как вы вошли в семью, Джейн, его характер заметно улучшился, — сообщил Граймс. — Но он все еще слишком много ворчит из-за анализов.
— Мучители! Они гоняют меня по кругу, словно клячу на водокачке, втыкают в меня иголки, подключают к каким-то машинам. Брр!