Твои зеленые глаза (Рэдкомб) - страница 55

– Я верю. – Филипп опустил руки, но его насмешливая улыбка оставила Софи в убеждении, что он понял, как трудно было для нее отказаться от предложения. – Не знаю, – добавила она, решив не оставаться в долгу, – каких сказок ты нарассказал Розалин, но теперь можешь идти.

Она забрала из его рук пакеты и опустила к другим на полу.

– Нам надо поговорить, – спокойно произнес Филипп, не обращая внимания на холодную враждебность ее тона.

– Мне показалось, ты уже объяснил мне, что не разбудил меня, потому что это не входило в твои планы.

– Я не говорил ничего подобного.

– Да это и не нужно. Все и так ясно. Да, кстати, в том, что произошло, я виню только себя. Меня оправдывает лишь то, что я действовала в пылу безрассудной страсти. Я понимаю тебя, быть таким соблазнительным – это проклятие, – вздохнула Софи. – Женщины наверняка так и вешаются на тебя.

Она с удовольствием допустила бы, что ее нынешний вид способен лишить мужчину самообладания. Но у нее есть зеркало. А Филипп самый красивый из живущих на земле мужчин... Просто невозможно поверить, что кто-то выглядящий подобно ему потеряет от нее голову. Она позволила себе забыться десять дней назад, но теперь снова стала собой.

Она была в своем уме. Несчастна, но в своем уме.

– На самом деле ничего из того, что ты можешь мне сказать, меня не интересует. – Софи гордо тряхнула головой, но эффект был испорчен размотавшимся полотенцем.

– Ты попала под дождь? – спросил Филипп.

Он знал, что если она окажется в его объятиях, то он почувствует запах дождя и лета. От одной этой мысли у него сбилось дыхание, а на лбу выступила испарина. Может, он просто заболел? Никогда еще женщины не доводили его до подобного состояния.

Софи же чувствовала себя глубоко несчастной. В последние дни она так мечтала высказать этому мужчине все, что о нем думает. И вот вроде бы высказала, но легче ей почему-то не стало.

– Ладно, говори, что хотел, и уходи, – обреченно вздохнула она.

– Мне показалось, тебя не интересует ничего из того, что я могу тебе сообщить.

– Не интересует. Но, похоже, это единственный способ избавиться от тебя. – Она красноречиво пожала плечами. – Только не затягивай, пожалуйста. Мне дорого мое время, и я предпочла бы заняться чем-нибудь более стоящим. Так что не мог бы ты сразу перейти к сути?

Филипп поморщился.

– Поправь меня, если я ошибаюсь, но я так понял, что ты не собираешься продолжать наши... отношения с того места, на котором мы остановились... Почему ты снова начинаешь выпускать иголки? – озадаченно спросил он, когда Софи в очередной раз презрительно фыркнула.