Мэри, Мэри (Паттерсон) - страница 75

— Что ты сказал?

Он рассмеялся. А что еще ему оставалось?

— Это шутка, Трэйси. Мы наширялись, и я пошутил. Слушай, давай я отвезу тебя домой. У тебя в номере ребенок, няня… Я понимаю. Ведь ты хорошая мамочка, верно?

Глава 57

В машине они почти не говорили, и он почувствовал, что совершил серьезную ошибку. Ему пришло в голову: а не ошибался ли он и раньше? Не наделал ли промахов, из-за которых его поймают? Как тогда, в Нью-Йорке. Глупая стрельба в кинотеатре.

— Знаешь, в последнее время у меня было много неприятностей, — произнес он.

Она пробормотала:

— Да, конечно. Я понимаю.

Черт, она просто делает из него какого-то психа, параноика. А они столько лет дружили.

— Сколько сейчас твоему малышу?

— Четыре с половиной года. Уже большой. Стивен.

Она его пугала. И что теперь? Что делать, черт возьми? Этого не было в его истории. Трэйси вообще в ней не участвовала. Скверно, очень скверно.

Внезапно он резко свернул на обочину.

— Что случилось? — воскликнула она. — Почему мы остановились?

— Выходи из машины, Трэйс. Я не шучу. Убирайся! Пойдешь домой пешком!

— Пешком? Ты спятил?

— Вылезай из автомобиля, я сказал! Быстро. Проваливай, пока я тебя не вышвырнул!

Это ее задело. Трэйси открыла дверцу и вышла, осыпая его ругательствами. На улице было холодно, она зябко обняла себя за плечи и захныкала:

— Ты совсем рехнулся. Какого черта? Я думала, мы друзья.

Она бросилась бежать по обочине темной боковой дороги, где-то между «Марриоттом» и ее отелем.

Рассказчик выскочил из машины и поспешил за ней.

— Трэйси, подожди! Эй, Трэйси! — Он легко догнал ее. — Ладно, ладно. Прости, что испугал тебя, крошка. Мне очень жаль. С тобой все в порядке?

Он выстрелил ей в горло, а когда она рухнула на землю, сделал еще один выстрел — в голову.

Но на сей раз ему не было так хорошо, скорее, наоборот.

Если честно, он испугался.

Его история вышла из-под контроля. И ей было наплевать, кто умрет следующим.

Глава 58

Возвращаясь на следующий день в Лос-Анджелес, я размышлял о том, что дело Мэри Смит удивительно удачно вписывается в мрачный фон моей личной жизни. Я ощущал себя рекордсменом по запутанным связям и сложным семейным отношениям. Единственное, о чем мне удалось договориться с Кристин, — это на время отложить нашу беседу. Я был в восторге, что маленький Алекс, Али, сможет жить рядом со мной, но старался не особенно обнадеживаться. Раньше Кристин часто меняла свои решения, и я не полагался на ее слова.

Не успел я выйти из здания аэропорта, как все мои мысли снова завертелись вокруг убийств. По телевизору показывали сводку новостей, и я остановился послушать, что́ творится в городе.