История бриттов. Жизнь Мерлина. (Монмутский) - страница 197

        И, себе же в ущерб, отмкнет поневоле кувшины.
            Вижу Кэрлоиктоик, окруженный свирепою ратью,
        Двое заперты в нем, но один с другим расстается,
1481 Чтобы с валлийским прийти владыкой и племенем диким,
        И победить, отнявши вождя, свирепые толпы. [169]
        Сколь велико злодеянье — увы! — если солнце захватят
        Звезды, что ходят под ним, и ни сила, ни Марс их не сломит.
            Вижу близ Кэрвента я две звезды на небе высоком,
1486  Два там мечутся льва, небывалой ярости полных,
        Смотрит на двух мужей один, на стольких же смотрит,
        Стоя напротив, второй, и оба к битве готовы.
        Вот и другие встают, нападают с оружьем жестоким
        Все на четвертого, но одержать не могут победы:
1491  Твердо стоит, заслоняясь щитом и копьем ударяя,
        Он и троих врагов повергает в битве недолгой;
        Сразу отправив двоих за холодное царство Боэта,
        Третьего только щадит по его мольбе; а светила
        В разные стороны вмиг по всему разбегаются полю;
1496 Армориканский же вепрь, под защитою отчего дуба,
        Прочь уводит луну, угрожая ей сзади мечами.
            Вижу я две звезды, завязавших свирепую битву
        Под Ургенийским холмом, где сошлися вместе деиры [126]
        И, во главе с королем их великим Когелом, гевиссы.
1501 Пот сколь обильный мужей, сколь обильная кровь орошает
        Землю, пока племена друг другу раны наносят!
        Пала во тьму звезда, другой разбита звездою,
        Скрыла сиянье свое, затмившись новым сияньем.
            Горе! Чудовищный глад подступает! У целых народов
1506 Страшно утробы впадут и все силы тело покинут.
        С камбров начавши, пойдет он бродить по всему королевству,
        Много несчастных племен в заморские земли прогонит.
        В Скоттии вижу телят, молоком кормиться привыкших:
        Вот убегают они, а коровы в поветрии гибнут.
1511 Прочь, невстрийцы, прочь! Идти довольно с оружьем
        Вольной страной, где все разорил уже воин-насильник!
        Нечем будет вам здесь ненасытное чрево насытить:
        Все вы успели сожрать, что в своей доброте плодоносной
        Произвела для людей всетворящая матерь-природа.
1516 Львов укроти, своему помоги, о боже, народу,
        Дай королевству покой, вели окончиться войнам!»
            Много еще вещала она. Сотоварищи брата
        Вместе дивилися с ним. Тут Мерлин подошел к Ганеиде
        И одобрил ее такой дружелюбною речью:
1520 «Ужли тебя, о сестра, избрал возвещать о грядущем
        Дух, полагая конец и моим предсказаньям, и книжке?