Стать ветром (Бондарев) - страница 2

В общем, я имел многое, чего не было у обычных разгильдяев моего возраста, но Ромидаль всегда имел больше. И, как бы меня это ни огорчало, я снова и снова ощущал приступы банальной зависти.

Когда же он попросил меня вонзить ему в спину кинжал… Скажем так — я нисколько не расстроился бы, если бы мой удар оказался смертельным.

Да и сам Ромидаль… Что ему в этой жизни? Никогда больше он не запрыгнет на спину могучего коня, не срубит голову дракону, не проникнет в лабиринт иллюзий. Не потому, что кончился запал, нет. Великолепный до сих пор не пресытился беготней по всему материку — уж я-то знал! Он все время говорил, будто не совершил еще такого подвига, после которого можно повесить щит и меч над камином и, пыхтя трубкой, вспоминать былые свершения с влагой в уголках глаз…

Но Ромидаль состарился. Сил на подвиги уже не хватало.

Да что там — даже втащи я его в седло, через милю-другую он просто рассыплется!

— Джереми, — позвал герой, с трудом разлепив потрескавшиеся губы.

— Что, хозяин? — спросил я, подходя ближе и склоняясь к старцу.

— Помнишь… мы гостили у одной ведьмы, в Кендервильском лесу? Лет десять назад… или пятнадцать?

— Госпожа Циала? Да, разумеется, помню. Она еще угощала нас чудными кукурузными лепешками…

— Да, да, — старик улыбнулся. — Я тоже припоминаю те лепешки…

— Славные были деньки…

— Да, конечно. Но я хочу попросить тебя съездить к госпоже Циале вовсе не за лепешками.

— А зачем?

— Проклятье, Джереми! Про лепешки ты помнишь, а про добрый подарок, который госпожа Циала вручила мне перед отъездом?

— Ах, вот ты о чем, — я нахмурил брови.

Помнится, ведьма пообещала Ромидалю, что ни одно оружие мира больше не сможет нанести ему ран. Но неужто старик решил, что…

— Да, Джереми, — кивнул Великолепный. — Именно.

— Бред, — покачал головой я. — Мало ли что может наобещать…

— …ведьма, Джереми! Не забывай, что она — ведьма, притом не из слабых! Не знаю, каким образом, но, похоже, ей удалось исполнить обещанное…

— Мне все равно не верится, хозяин.

— А ты припомни — получил ли я за эти годы хоть царапину? Про шрамы я и не говорю — не было их!

Я честно попытался вспомнить, когда Ромидаля могли задеть кинжалом или мечом, булавой или обычной вилкой, и на ум сразу пришло несколько очень интересных ситуаций…

Только прав ведь старик — не ранили его ни разу, даже не царапнули!

— Ну? Не можешь припомнить? Не было их потому что. Так что не тяни, а езжай-ка поскорее к госпоже Циале, бери ее в охапку и привози сюда!

— Сюда?

— Ты предлагаешь, чтобы туда отправился я? Не очень хочется, чтобы по дороге я развалился пополам и наблюдал, как нижняя часть туловища ищет повсюду верхнюю!