Незабываемая ночь (Льюис) - страница 38

— Надеюсь, вы понимаете, что это — продвижение по службе, хотя ваша должность останется той же самой?

Он улыбнулся, но его улыбка показалась ей высокомерной.

Продвижение по службе или дымовая завеса, чтобы завуалировать его план избавления от нее?

— Спасибо за доверие. Я с нетерпением жду новых заданий, — произнесла она натянуто.

— Отлично. Сейчас я иду на встречу, а вы, Сара, пожалуйста, познакомьте миссис Диксон с работой нашего офиса.

С этими словами он шагнул к лифту и скрылся за его дверями.

Саре хотелось смеяться и плакать. Ее соперница была сильно напудренной женщиной, по крайней мере, лет шестидесяти.

— Рада встрече, — сказала Сара, протягивая руку миссис Диксон.

— Взаимно. — Та кивнула и ответила на рукопожатие. — Вы давно здесь работаете?

— Почти пять месяцев.

О, и я ношу под сердцем ребенка босса, между прочим, хотелось ей добавить, но она, разумеется, промолчала.

Но как теперь признаться ему в своем положении, если он приставил к ней эту цербершу?

— А у меня тридцать пять лет опыта помощницы руководителя. — Миссис Диксон поджала тонкие губы, критически оглядывая небезупречный костюм Сары. — Скоро я все приведу здесь в порядок.


Я должна сказать ему сегодня же, думала Сара, выезжая на своем велосипеде на пыльную проселочную дорогу. Она ехала медленно, стараясь экономить силы. Знойное летнее солнце ослепительно сверкало в ярко-синем небе. Было уже одиннадцать. Когда она нашла адрес Элана в списке сотрудников компании, то не поняла, что его ранчо находится так далеко от города. Но отступать поздно. Ей ничего не остается, как добраться до Элана и рассказать ему обо всем вдали от любопытных глаз и ушей сотрудников.

В течение двух прошедших недель она старательно пыталась улучить момент и остаться с Эланом наедине. Но миссис Диксон постоянно парила вокруг него как добрый ангел, то принося ему чашечку кофе, то знакомя его с различного рода сообщениями. Она даже владела стенографией. И теперь Элан диктовал ей большую часть своей корреспонденции вместо того, чтобы печатать ее самому на компьютере.

Сара, как наметил Элан, должна была уехать в следующий четверг на три недели на буровую установку, находящуюся в Мексиканском заливе. Потом она будет возглавлять группу, отправляющуюся в Канаду для работы на трех различных участках.

Он мечтал убрать ее подальше от себя, вот и добился своего.

Сара оглянулась вокруг. Пустота. Никаких построек, не говоря уже о роскошном доме богатого магната. Неужели она потерялась?

Надо было позвонить ему и предупредить, что приедет. Тогда, вероятнее всего, он бы уже организовал поиски.