Малышка Джинн (Леннокс) - страница 86

Аукционный дом Кристи, расположенный на Кинг-стрит, проводил очередные торги. Выставлялось огнестрельное и холодное оружие. Степенные состоятельные англичане, антиквары и коллекционеры из-за океана, из Европы и Азии с каждым годом все больше интересовались оружием: рассматривали лоты, приценялись.

Карен уверенным шагом направилась к одному экспонату, а Майкл следом за ней. Судя по всему, Карен поехала сюда не просто так, она точно знала, чего хочет.

— Майкл, как тебе вот эта вещь?

Он взглянул на однозарядный пистолет современной работы и, когда обратил внимание на гравировку, вздрогнул. По блестящему металлу во весь опор на горячем коне мчался индеец с перьями на голове. Детали ружья были украшены традиционным индейским орнаментом. Казалось, это не насечка, а тончайшая вышивка неярким бисером на фоне серо-голубых гор.

— Превосходно, — выдохнул Майкл.

— Это сделал Брюс Шоу. Конечно, жаль, что гравировала не женщина, но мне кажется, да простит меня Джинни, мужчины в этом деле разбираются лучше. О, — заметила Карен, — смотри, он член Американской ассоциации граверов оружия. А ты знаешь, что твоя дочь мечтает в нее вступить? И, уверяю тебя, она вступит. — Карен усмехнулась.

— Да, а когда тебе надоест наблюдать, ты возьмешься за дело сама.

— Майкл, просто иногда у меня не хватает терпения. Я не люблю, когда кто-то тратит время впустую.

— Понимаю. Да, милая, но, посмотри, какова начальная цена этого револьвера?

Карен улыбнулась так довольно и так загадочно, что Майкл не мог отвести от нее глаз.

— Понимаешь ли, у меня образовалась некоторая сумма... Это, если честно, деньги Генри... — Видя недоуменный взгляд Майкла, она продолжила: — Ну, это разница между тем, что он дал на выкуп Джинн и что получила Сьюзен. Кстати, ты знаешь, сейчас она уже летит в Центральную Африку вместе со своим собачьим хозяйством. Теперь, когда открылось, что Джинни твоя дочь, ты можешь не отдавать всех денег, которые собирался, на сиротский приют. Узнав, что у меня есть падчерица... Словом, я решила вернуть эти деньги семейству Мизерби... Не могу же я ограбить собственную новоявленную дочь? — Карен засмеялась.

Карен смотрела на сошедшиеся на переносице брови Майкла, явственно проступивший шрам, и ей казалось, она видит, как ворочаются мысли мужа, желающего понять все, что она ему сообщила.

— Ты просто авантюристка, — наконец сказал он и захохотал.

— Да, я не могу обирать малышку Джинн. Это было бы некрасиво. И мы должны преподнести ей достойный подарок. — Карен сморщила носик. — Ну, пойдем, нам стоит поспешить. Да, кстати, на днях мы улетаем в Сидней.