Прошу твоей руки (Макалистер) - страница 46

— Да, ты права, — согласился Гарретт, усаживаясь напротив нее.

Джейн украдкой постаралась натянуть юбку на колени. Не удалось. Впрочем, кто ее видит, ведь колени надежно прикрыты скатертью.

— Мики не хочет попробовать себя в модельном бизнесе? По-моему, у нее получится.

— Когда есть возможность, мы снимаем Мики. Ее парень не одобряет выездных съемок и работы в выходные. Этим летом она собиралась с нами в Европу, уже подготовила портфолио, но тут появился он.

Ресторан этот, видно, и вправду пользовался большой популярностью. Администрации пришлось выставить дополнительные столы, но и их быстро заняли. В зале было шумно, и, чтобы не повышать голос, Джейн наклонилась к Гарретту.

— Ее парень один из тех, с кем она сейчас?

— Нет. Я видел его только однажды. Он приезжал в офис забрать Мики после работы, — сказал Гарретт, опуская глаза. — Типичный футболист, я бы сказал, — добавил он.

Джейн вдруг всполошилась. Как это она забыла, что на ней слишком открытый жакет? Девушка резко схватила меню, прикрывая провокационный вырез.

— Пожалуй, ты права. Пора определиться с заказом, — мягко заметил Гарретт.

Джейн осторожно выглянула из-за меню, ей показалось, что он улыбается.

А вдруг он подумал, что она наклонилась специально? Тогда он решит, что она с ним заигрывает. Какой стыд! Ну все, хватит, игра закончена. Такое бывает лишь в сказках. Принц и простушка Джейн. Итак, с этого момента она будет думать только о работе.

— Ты уже что-нибудь выбрала? — спросил Гарретт.

Джейн очнулась.

— Я… о… — Вот так досада. Каждое блюдо имело название. От верениц незнакомых, труднопроизносимых слов рябило в глазах. Вместо привычных «жареный», или «печеный», или просто «соус» было написано что-то типа: «эндивий», «жикама» и так далее. А что, если она неправильно поставит ударение?

Она слишком далека от всего этого. Ну почему она не прислушивалась к Сильвии, когда та рассказывала о своих похождениях?

— Хочешь рыбу? — спросил Гарретт.

— Рыбу… да, пожалуй, — согласилась Джейн, надеясь, что и он закажет рыбу.

— Здесь отлично готовят морского окуня.

— Тогда надо попробовать. — Впрочем, ей было настолько все равно, что, предложи он ей отведать зажаренный кожаный башмак, фаршированный плодами манго, она бы не раздумывая согласилась.

Избавив себя от необходимости разбирать причудливые названия в меню, Джейн сложила руки на столе перед собой. И больше никаких двусмысленных наклонов, решила она.

— Знаешь, у тебя очень интересная семья, — вежливо заметила Джейн.

Гарретт усмехнулся.

— Не бери в голову. Я знаю, тебя удивляет их отношение к случившемуся. Но их нельзя винить. Вспомни, нам потребовалась целая неделя, прежде чем мы с этим разобрались. — (По крайней мере, они поняли наконец, что обанкротились, подумала Джейн.) — У них все схвачено. Ты сама увидишь, когда придешь на кастинг. К тому же у моих родителей такие связи! Одно слово, и они поставят на место кого угодно.