Свадьба ее мечты (Макбрайд) - страница 7

С тех пор как Эди приступила к организации свадьбы Джулии, ее жизнь все больше выходила у нее из-под контроля. Последним ударом был уход ее помощницы Черил. Да не просто уволилась, а сбежала с мужчиной, который пришел к ним со своей невестой, чтобы заказать организацию свадьбы!

Эди, конечно, сразу же обратилась в кадровое агентство, но они пока никого подходящего не прислали.

Мужчина отошел от окна, и Эди повернулась к Стейси, которая в это время говорила жениху:

— О, Реджи, взгляни, вот список песен для Джулии Дарден. А ее платье мне очень понравилось. Я тоже хочу такое!

— Пожалуйста, — вмешалась Эди, — нам надо выйти из кабинета.

— Но мы обратились к вам именно потому, что вы занимаетесь свадьбой Джулии, — упорствовала Стейси.

— Конечно, — согласилась Эди, — но я хочу помочь вам выбрать то, что вы в состоянии…

— Платье действительно потрясающее.

Мужской голос прозвучал откуда-то сзади.

Эди обернулась, и пол ушел у нее из-под ног, когда она увидела мужчину, стоящего в двери. Только что он стоял на улице у витрины!

Он прошел мимо Эди, с уверенным видом направляясь к Стейси. Эди не могла понять, что происходит. Он знаком со Стейси и Реджи? Они ждали его?

Вблизи мужчина казался еще красивее. У него были короткие каштановые волосы, темно-карие глаза и маленькая родинка около рта. Легкий аромат одеколона окутывал его.

Движением плеч он освободился от пальто и сунул его в руки Эди. Потом, хлопнув Реджи по плечу, протянул ему руку. Рукопожатие было быстрым и сильным.

— Меня зовут Сет Бишоп.

Значит, он не знаком ни со Стейси, ни с Реджи?..

Однако мужчина просунул руку под локоть Стейси, как будто они знали друг друга всю жизнь, и начал исподволь направлять ее к выходу из кабинета, глядя ей в глаза и обезоруживающе улыбаясь. Проходя мимо оцепеневшей Эди, он подмигнул ей и повел Стейси в зал. Эди и Реджи послушно последовали за ними.

Там Сет Бишоп заявил:

— Платье великолепно, но Джулия Дарден принадлежит к типу высоких, худощавых женщин…

Стейси, шедшая как зачарованная, наконец пришла в себя и переспросила:

— Значит, я не…

— Тощая? — Сет рассмеялся. — Конечно, нет. — Повернувшись, он подмигнул Реджи. — Джулия красива, да. Но это красота супермодели. Поэтому для нее выбрано платье в имперском стиле. У вас, однако, — он перевел взгляд со Стейси на Реджи, будто ожидая поддержки, — фигура другая. И я думаю, что мисс Беннинг намеревается показать вам такое платье, какое Джулия Дарден просто не смогла бы надеть… такое платье, которое подчеркнет достоинства вашей фигуры, и…

— Неужели у меня фигура лучше, чем у Джулии Дарден? — ахнула Стейси, млея от восторга.