Я счастлива тобой (Джерис) - страница 14

— А зачем вы направляетесь в Эсперанс? Для рекламного бизнеса это не самое подходящее место.

— У меня трехмесячный творческий отпуск, — ответила Мелани невозмутимо. Она вовсе не собиралась сообщать этому гордецу, что лишилась любимой работы.

— Творческий отпуск? У нас, простых смертных, это называется просто отпуск.

— Мне нужно некоторое время, чтобы проанализировать этапы своей карьеры, — ответила она с достоинством. А что? Это ведь было почти правдой.

— И вы решили сделать это в нашем Богом забытом краю? Странный выбор, — произнес Клайд, наблюдая за ней. — Я думал, вы, деловые женщины, делаете только то, что может добавить веса вашему имиджу?

Мелани бросила на него сердитый взгляд.

— Я вижу, вы хорошо знакомы с привычками деловых женщин.

— Узнал на собственном горьком опыте, — коротко ответил он.

— Ваш опыт не может быть особенно обширным, если он не научил вас пониманию того, что все женщины очень разные, — едко сказала она. — К вашему сведению, я лечу к двоюродной сестре и меньше всего думаю о своем имидже.

— Ах, так вы все-таки в отпуске!

— Отчасти, — проговорила она сквозь зубы. — Я, конечно, очень хочу повидать Грету, но не смогла бы никуда поехать, если бы это было неудобно моей фирме.

— Если они могут обойтись без вас целых три месяца, значит, вы им не так уж нужны, — заметил Клайд, и Мелани подумала, что ему не откажешь в логичности и проницательности. — Вы уверены, что ваша работа дождется вас?

— Не только дождется — мне обещали повышение, — гордо произнесла она.

И она добьется повышения. «Филдинг и Бьюкенен» еще пожалеют, что взяли на ее место менее квалифицированного и опытного работника, хотя у него и было весьма сомнительное преимущество — его пол! В тот день Мелани поклялась, что они приползут к ней на коленях и будут умолять ее вернуться в фирму на более престижную работу. Она так часто мечтала об этом, что сама поверила, что именно так все и будет.

— А пока вы проведете три месяца в Эсперансе в философических размышлениях о жизни? — недоверчиво осведомился Клайд.

— Предположим, что так, — ответила Мелани, подозревая, впрочем, что он не особенно верит рассказам о ее блестящей карьере. — Я хочу посмотреть страну, но большую часть времени с удовольствием проведу с Гретой.

Она надеялась, что он не будет больше расспрашивать ее о карьере, не станет выяснять, каким образом она смогла взять трехмесячный отпуск именно сейчас.

К счастью, Клайд и впрямь, кажется, решил оставить эту тему.

— Грета — это ваша двоюродная сестра?

Мелани кивнула.

— Ее отец, брат моей мамы, перебрался сюда из Англии больше двадцати лет назад и женился на австралийке. Я не была знакома с Гретой, пока она и ее муж, Джим, не приехали в Англию в командировку и на отдых. Они жили у меня в Лондоне, и мы сразу полюбили друг друга. — Мелани улыбнулась, вспомнив это чудесное время. — Было просто здорово получить не только родственницу, но и подругу. С тех пор мы не теряли связи друг с другом, хотя я не видела ее уже пять лет. Австралия находится так далеко, что я раньше и представить себе не могла, что соберусь в такое путешествие.