Дом на Ястребином мысу (Николь) - страница 65

Она увидела перед собой сердитые глаза Теда, Когда говорила ему, что не может уехать. Бедный Тед. Она не винила его. Все это было не для него. Никакие слова не могли объяснить того, почему она убежала сюда, никакие разумные доводы. Это была бескомпромиссная реальность — пугающая, очевидная, суровая. Но возможно, попытки убить ее больше не повторятся. Возможно. Об этом было приятно думать, но она уснула с прежним ощущением, что попалась в ловушку. Она чувствовала себя жертвой неконтролируемых ею сил, и ей оставалось только ждать, что случится дальше. Во сне она металась в постели, переворачиваясь с боку на бок, и видела перед собой лицо Эвана Рида, смеющегося над ней, кричащего на нее, и ночь была очень долгой. И лишь только когда рассвет коснулся крыши дома на Ястребином мысу, ей удалось крепко уснуть.

Глава 6


Джейн проснулась с пронизывающим ощущением морского холода в своем теле и со вкусом смерти во рту. Она спала долго, потом встала и, надев толстый серый свитер и темно-красные брюки, спустилась на кухню. Аманта поставила перед ней чашку с чаем и устремила на девушку долгий пристальный взгляд.

— Я слушаю, — сказала женщина.

— Откуда вы узнали? — резко спросила Джейн, моментально напрягшись.

— Ваш Уэзерби позвонил. Он сказал, что приедет позже, — вымолвила женщина, и Джейн почувствовала, как ее тело расслабилось. Тед обещал позвонить Бобу и, очевидно, сделал это.

— Кто-то намеренно пытается меня убить, — сказала Джейн. — В этом нет ничего мистического, ничего необъяснимого, никто мною не овладел. — Она внимательно смотрела на Аманту, и глаза их встретились.

— А почему этого не может быть, — сказала Аманта скорее утвердительно, чем вопросительно.

— Что вы имеете в виду? — спросила Джейн.

— Месть Фионы Мак-Фай привела вас сюда, чтобы уничтожить вас, — сказала женщина. — А как это произойдет, уже не важно.

Аманта ушла с кухни, а Джейн продолжала неподвижно сидеть на стуле, глядя в чашку с чаем, и в конце концов выпила его залпом. Она вернулась в свою комнату и посмотрела в чековой книжке, сколько у нее осталось денег. Их, возможно, хватит на то, чтобы возместить стоимость лодки, и она мысленно сделала себе заметку, что надо пойти в прокат лодок и рассчитаться с мистером Томпсоном.

Когда приехал Боб, она сидела на краю плоскогорья, как раз над спускающимися к берегу скалами, и смотрела на море, теперь уже свободное от тумана и ярко сверкающее на солнце. Он тотчас же опустился рядом с ней на колени, взяв ее за плечи.

— Бедное дитя, — пробормотал он. — Ублюдки. Вонючие и тупые ублюдки. Я выясню, кто это был, Джейн. Может быть, потребуется время, но я его найду.