Ученик демона (Сухов) - страница 48

Впрочем, на допрос его все же вызвали на десятый день после того, как он оказался в плену. После завтрака в барак вошел какой-то офицер и, указав рукой на Фаррука, приказал:

— Быстро привести себя в порядок и на выход!

Юноша подтянул повыше мешковатые штаны, затянул потуже пояс на больничной пижаме и едва ли не строевым шагом направился к двери.

Его доставили в просторную палатку. Пара столов, несколько стульев. За одним из столов ничем особенно не примечательный офицер в звании фланг-капитана, лет тридцати пяти — сорока, за другим — лейтенант, ровесник Фаррука. Несложно было догадаться, что капитан — дознаватель из армейской контрразведки, а лейтенант выполняет при нем обязанности писаря.

— Присаживайтесь! — Капитал царапнул пленного цепким колючим взглядом серо-стальных глаз и указал рукой на один из стульев напротив своего стола. Дождавшись, когда тот выполнит приказ, приступил к допросу: — Полное имя, магическая специализация, должность, воинское звание, номер войсковой части?..

Поскольку обруч на шее Фаррука был, что называется, палкой о двух концах, то есть не позволял местным магам дознавателям залезть к нему в голову, юноша решил назваться не своим именем. Для этого он заранее придумал более или менее правдоподобную легенду:

— Маркус Лепстон, маг комплексной магии третьего круга второго уровня посвящения, проходил стажировку в учебно-тренировочном лагере под Лакрисой, звание младший лейтенант…

На что сидевшие за столами офицеры дружно переглянулись и столь же дружно рассмеялись. При этом младший чин ничуть не смущался своего начальника и даже задавал тон веселью.

— Гуннранг, — смахивая слезу со щеки, фланг-капитан обратился к коллеге, — тебе не кажется, что нас пытаются вести в заблуждение?

— Так точно, ваше превосходительство, пытаются. И еще как пытаются! Можно сказать, самым наглым образом.

— И что мы обычно делаем с теми, кто нас обманывает?

— О! — закатил глаза к потолку лейтенант. — Я им не завидую, ибо ложь — суть один из тягчайших смертных грехов…

— А как же ложь во спасение? Не, мой дорогой Гунн, предательство — больший грех, нежели ложь. Дело в том, что наш… друг считает, что, наводя тень на плетень, он помогает своей великой Родине в борьбе с ненавистным агрессором. А знаешь, коллега, я этого юношу уважаю. Давай не будем его пытать? А что, брат, хватит крови на этой войне.

— Дык, мне он тоже глубоко симпатичен, ваше превосходительство, — подыграл начальнику лейтенант. — Но ведь врет и не краснеет. А мне мама с детства внушала, что лгать нехорошо…

— …и за уши таскала за вранье. Я-то думаю, отчего это у тебя такие большие уши.