А до чего же ему, наверное, не хочется вести себя благопристойно по отношению к ней, Карле! Девушка спрятала улыбку. Что ж, может, эта встреча окажется не такой уж и неприятной!
— Привет и тебе!
Здороваясь с Энни, Джад даже не взглянул в сторону Карлы, но та была твердо уверена, что он прекрасно узнал ее. Она остро ощущала исходившую от него враждебность, — как прикосновение холодной руки к коже.
Так, значит, и тут ничего не изменилось. Их чувства все еще взаимны.
— Карла, позволь тебе представить. — Энни повернулась к подруге. — Это Джад Хантер. Он живет на Пенторре, прелестном острове, что виден из гавани и управляет тамошним поместьем. Джад, познакомься…
— Я уже знаком с этой молодой леди, — оборвал Энни молодой человек; серо-стальные глаза уставились на Карлу.
Девушка разом утратила недавнюю решимость. Она уже забыла силу этого темного взгляда, забыла, как бессмысленно даже пытаться устоять перед ним. А Джад меж тем продолжал:
— Наши с мисс Робертс жизненные пути уже ненадолго пересеклись пару лет назад.
Пожалуй, можно было выразиться и так! На самом-то деле Карла провела в замке Пенторры целых две недели как гостья двоюродного брата Джада, Николаса, лондонского дизайнера, ее тогдашнего приятеля. И к концу этих двух недель Карла и Джад уже друг друга буквально видеть не могли. Однако никто никогда не догадался бы об этом, глядя на его притворную улыбку.
— Какой приятный сюрприз! Подумать только, — так неожиданно столкнуться с тобой!
И впрямь сюрприз! Карла ответила Джаду столь же фальшивой улыбкой:
— Именно это я и хотела сказать.
Опомнившись от первоначального потрясения, она с холодной отстраненностью разглядывала стоявшего перед ней мужчину. Сейчас ему, должно быть, исполнилось тридцать пять, но за минувшие два года он нисколько не изменился. Все те же квадратный подбородок, прищуренные глаза, выступающие скулы, твердая линия губ, грива черных, чуть вьющихся волос. Необычное лицо, приковывающее взгляд, полное жизненной силы и энергии, хотя, пожалуй, слишком угловатое, чтобы назвать его красивым по обычным стандартам.
Но именно в этом и заключался секрет успеха Джада. Аскетичная суровость облика, полное отсутствие светского лоска и какое-то темное, можно сказать, даже вселяющее тревогу выражение глаз совершенно неожиданно делали его самым неотразимым мужчиной, какого Карла когда-либо видела.
Просто дух захватывает, думала она, глядя на него. Неудивительно, что однажды я попалась на эту приманку. Хотя, торопливо пообещала она себе, подобное, разумеется, не повторится. Даже в те далекие дни неприязнь к нему была гораздо сильнее его мужских чар.