Блэкторн и мадонна (Ли) - страница 107

Последствия жизни с человеком, который не умел сдерживать свои эмоции, не забываются в одночасье. Знать, что Майк ее пальцем не тронет — это одно дело; для того, чтобы привыкнуть не пугаться этого, нужно время.

Она улыбнулась, и он встал рядом с ней. Наклонив голову, он отпил кофе из ее чашки.

— Я только что говорил с Робертсоном. Он в Альбукерке и готов к разговору с Корбетом. Однако есть одна проблема: никто не знает, где Корбет.

— Стивен исчез? — она нахмурилась, а он начал гладить ее длинные волосы.

— Может быть весьма простое объяснение этому, — продолжал Майк, — допустим, он с женщиной. Или же — он заподозрил, что между нами что-то происходит.

Он внимательно смотрел на Бет, боясь, что она ударится в панику: на ее лице не было и следов этого. Он не знал, его ли это заслуга, и стоит ли ему гордиться. Он взял ее руку и продолжал:

— Если Корбет смекнет, что его преследуют, он может лечь на дно.

Она понимающе взглянула на него:

— А единственный способ все взять в свои руки для него — это остановить нас. А как же Джереми… — растерянно проговорила она, сообразив об опасности.

— С Джереми все в порядке, — твердо сказал Майк. — Кора — сестра одного из моих людей, а дом, в котором они живут, принадлежит другу ее матери. Исключается возможность выследить их там.

Но даже при его уверенности он оставил двух телохранителей возле Коры и малыша.

Он удивился тому доверию, на которое сменила страх перед ним Бет. Теперь она не сомневалась в нем ни на йоту.

Вновь зазвонил телефон. Когда разговор был окончен, он постарался не показать своей озабоченности.

— Это из офиса. Саттон сбежал из тюрьмы. — Он положил руки ей на плечи и почувствовал, как она содрогнулась от страха.

— Как они могли его упустить? — спросила Бет. — Я думала, что покушение на кого-нибудь или стрельба по машине наказывается суровее. — И подытожила: все вновь оборачивается хуже некуда.

Джереми все еще в опасности, по крайней мере, до того, как Алан выдвинет обвинение против ее мужа, и Майк в опасности: Саттон не упустит случая свести с ним счеты.

Майк покачал головой:

— Теперь становится ясно, что Саттон использовал свое право на телефонный звонок для того, чтобы дать понять Корбету, что тому для своей же выгоды нужно вытащить Саттона из тюрьмы как можно быстрее. — Он сунул руки в карманы. — Это одна из уловок закона, которые парализуют меня.

— Ты будешь его искать?

— Не сейчас. — Он задумчиво оглядывал заснеженный сад. — Я займусь Саттоном, когда вы с Джереми будете в безопасности. Не раньше.

Она подняла руку к его лицу, и он поцеловал ее ладонь.