Блэкторн и мадонна (Ли) - страница 26

А Бетани вдруг рассмеялась сухим, коротким смешком, в котором не было ничего веселого.

— Стивена удар хватит, когда ты ему счет положишь на стол.

Майк чуть не сказал, что стоимость билета — это жалкая часть всего гонорара, но подумал, что это приведет их к нежелательной дискуссии на тему, сколько стоит операция по разлучению матери с ребенком. Возможно, она заговорит о порядочности и справедливости, что будет в этой ситуации некстати.

С Бретани Корбет он не собирался обсуждать вопросы общечеловеческой морали, даже если это дало бы ему возможность послушать ее приятный голосок.

Сзади раздался глухой стук, а за ним огорченный вопль. Сжав зубы, Майк ждал, когда мать вернет вожделенную бутылочку своему Джереми. Для этого ей снова пришлось встать коленями на сиденье. Светлые джинсы как вторая кожа обтягивали ее бедра, и в какой-то момент она даже коснулась ими его плеча. Если Блэкторн мог только предполагать, что скрыто у нее под свитером, то совершенство нижней части тела не вызывало сомнений.

Майк бессознательно оценил ее женские прелести, точнее их половину. Это была чисто мужская реакция, в том числе и физиологическая. Когда Бетани с болезненной гримасой опустилась на сиденье, вид у нее был такой невинный, что Майк почти поверил, что она выставилась не нарочно. Краем глаза он смотрел, как Бетани одернула свитер, который сразу подчеркнул округлые формы груди. Наверное, у него вырвался какой-то звук, ибо она повернулась и посмотрела на него.

Майк встретил ее взгляд даже не пытаясь скрыть чувственный пыл, который, он знал, зажегся в его глазах. Бетани немедленно отвернулась, но он успел заметить панику на ее лице. В замешательстве он обратил все свое внимание на дорогу, и только спустя несколько минут снова взглянул на девушку. Даже при тусклом освещении был заметен яркий румянец на ее щеках, что говорило о том, что мысли его она прочитала в точности.

Блэкторн подумал, что он, должно быть, неверно истолковал ее смущение, ибо женщина, которая меняла любовников как перчатки, не могла так реагировать на вызывающий и очень обычный мужской взгляд. Как бы то ни было, ее «невинное заигрывание» возбудило его. И это тяготило Блэкторна, так как он не привык из-за баб терять рассудок. Он не понял, намеренно она сыграла эту сцену или нет. И это тяготило его еще больше.

Джереми восторженно гукал и кряхтел. В зеркальце Майк видел, как малыш размахивает своим Поки. Конечно же, в следующее мгновение медвежонок пролетел через салон и упал между передними сиденьями. Блэкторн быстро запустил игрушку обратно, опередив Бетани.