Блэкторн и мадонна (Ли) - страница 3

Майк наблюдал всю эту сцену в треснутой зеркальной стене за стойкой. Он уже прикинул, что неплохие шансы у него будут, когда девица отправится в туалет. Кроме этой мадонны с младенцем в зале никого не было, если не считать, конечно, его самого да хозяйки, от которой легко будет избавиться, дав ей какое-нибудь поручение на кухне. Учитывая физическое и эмоциональное изнурение Бетани Корбет, он не удивится, если она оставит дитя в зале, а сама на несколько минут (всего на несколько минут!) удалится в туалет. Более того, это было бы вполне естественно. Такая небрежность по отношению к ребенку вполне соответствовала бы тому, что Блэкторн знал об этой женщине.

А она будто его мысли прочитала: встала, поправила руками волосы, вздохнула… И как только он подумал, что приближается долгожданный момент, она надела на одно плечо сумку, на другое — рюкзачок с пеленками и взяла корзину с малышом. Блэкторну показалось, что она поморщилась, нагрузив себя столь нещадно, но у него не было возможности убедиться в этом, потому что женщина повернулась и пошла к распашным дверям туалета.

В неожиданном для себя напряжении Блэкторн выжидал. Через несколько минут Бетани Корбет снова появилась в зале. Она вернулась к столу, поставила рядом корзину с ребенком, как-то коротко, судорожно вздохнула. Проглядев счет, оставленный хозяйкой, она вынула из кармана деньги и подсунула их под тарелку. Лицо женщины искажала легкая гримаса, будто ее мучила привычная, но изматывающая боль. Майк выжидал. Пусть она выйдет, решил он, тогда снимусь с места и я. Тогда, кстати, сообразил он, не надо будет возиться с хозяйкой, ибо она останется далеко, и младенец будет полностью одет. Блэкторн обругал себя, что не позаботился ни о детской курточке, ни даже об одеяле. А ведь в дороге им придется провести немало времени. Хорошо, хоть о детском сиденье в автомобиле он подумал заранее.

Майка удовлетворил этот план. Шансы были вполне реальные. А если он не будет зацикливаться на «предпочтительно обойтись без свидетелей», которым просто извел его клиент, то беспокоиться и вовсе не о чем.

Он продолжал смотреть в зеркало на то, как сосредоточенно экипирует своего младенца эта мадонна. Терпение Блэкторна было на исходе, ибо он не мог взять в толк, зачем надевать на мальца такое количество барахла. Когда процедура была почти завершена, Бетани сунула бутылочку с молоком в детский рюкзачок, и Майк понял, что эту котомку ему тоже придется тащить. Потому что и о детском питании он позабыл.

Когда девица наконец оделась сама, Майк не торопясь слез со стула у стойки и вразвалочку пошел к выходу. Его зимние высокие ботинки постукивали по шершавому покрытию, напоминая о том, как много мокрых, грязных, заснеженных ног здесь уже ходило. Он старательно смотрел вниз, чтобы не встретиться взглядом ни с хозяйкой, ни с самой Корбет… и только поэтому не наступил на мягкого яркого Поки, которого младенец запустил ему под ноги.