Будто почувствовав ее присутствие, Стивен поднял голову.
— И где, черт возьми, ты пропадала? — сердито и требовательно спросил он, сидя у окна с разбросанными кругом газетами.
Так вот куда дует ветер, подумала она, бросая на постель пальто и сумочку и глядя на него с удивлением. Он был похож на ворчливого мальчишку, который целый день дожидался обещанной игрушки. Что ж, а она устала, оголодала, и ей ни к чему его выходки.
— Здравствуй, милый.
Губы Стивена сжались в тонкую полоску.
— Это не ответ.
Глаза ее предупреждающе сверкнули, но он не обратил на это никакого внимания.
— А какого ответа ты ждал после своего приветствия?
— Не пытайся доказать мне, что я не прав. Ты хоть знаешь, сколько сейчас времени?
Проклятье. Он выглядел чертовски привлекательно, когда злился.
— Спасибо, знаю, у меня имеются часы. Просто я забыла на них посмотреть.
— Тогда ты могла бы появиться вовремя, а? Где ты была весь день?
Он вел себя неразумно. Она знала, что у него тяжелый случай «лихорадки заточения», но в ее глазах это его не извиняло. Она приходила к нему ежедневно, независимо от погоды и работы. Ей хотелось быть с ним, а он еще упрекал ее за то, что она слегка запоздала!
— Я работала, ты, большой тупица! Зарабатывала деньги, чтобы было на что есть и платить за жилье! — отрезала она, вспылив.
— Работала? В такой час? — усмехнулся Стивен, и в голосе его было нечто такое, что заставило ее помолчать, прежде чем ответить.
— А как по-твоему, что я делала, Стив? — Голос ее был сладким, но и острым, как скальпель.
— Откуда я знаю, может быть, у тебя роман? — взорвался Стивен.
Джейн изумленно уставилась на него.
— Да ты шутишь!
— Почему? Да любой нормальный мужчина кинет на тебя один взгляд и сразу же пожелает затащить тебя в постель! — Джейн стало смешно, что он видит в ней роковую женщину, но в душе ее все еще бушевал гнев.
— Позволь мне сказать тебе кое-что, Стивен Ланкастер. Я не падаю в ниц перед любым мужчиной, даже если ему меня хочется! А хочется мне только тебя. Не знаю почему. А сейчас мне хочется подойти и как следует тебя стукнуть!
Стивен прерывисто вздохнул, потер шею. Потом виновато посмотрел на нее.
— Ты сердишься.
— У меня есть право на то, а? Сначала тяжелый день в библиотеке, где я перевела гору материала, а теперь ты имеешь наглость предполагать… — Она умолкла, увидев на его лице удивление.
— В библиотеке?
Ну вот, она опять ступила прямо на минное поле. Как ни странно, они ни разу не обсуждали ее работу, а его родители, очевидно, тоже ничего не сказали. И что же Дженнифер говорила ему? Нет, она скажет правду.