Побежденная отшельница (Колберт) - страница 55

По крайней мере, Джейн могла быть благодарна за то, что у Стивена не могло быть сомнений на этот счет. Если бы он и в этом стал сомневаться, она не знала бы, что делать.

— Он злится на себя за то, что забыл, как плохо мне бывает, — пояснила она, зная, что в этом причина грубости Стивена. Он мог злиться на нее, но он не стал бы умышленно причинять ей боль, не обращая внимания на ее положение. Важное противоречие в поведении, она сомневалась, что он сам все осознавал. Но она-то все замечала, и это тоже давало ей надежду.

Брюс чуть отодвинулся в сторону, изучая ее.

— Слушай, беременность тебе к лицу, ты просто цветешь. Жаль, что тебя тошнит.

Джейн засмеялась, поглаживая свой все еще плоский живот.

— Рановато еще, — ответила она.

— Что рановато? — спросил Стивен, входя в комнату и ставя перед ней тарелку с тостами. Он подтащил к столу стул и сел.

— Джейн не считает, что ей идет беременность, но мне так кажется. В ней есть нечто такое… Как в Полли, знаешь… — Он упомянул о сестре, у которой вот-вот должен был родиться ребенок. — А ты как считаешь, Стив? — обратился Брюс к брату.

Джейн придержала дыхание, глядя на мужа. Что он скажет? Честно или солжет?

Стивен долго молчал. Наконец его взгляд переместился с брата на жену.

— Мне кажется, она стала еще красивее, чем раньше, — хрипловато промолвил он, и глаза их встретились.

— Ты серьезно? — выдохнула Джейн, слыша, как колотится у нее сердце.

— Я не стану тебе лгать, Дженни, — ровным тоном отозвался Стивен. Вся радость сразу ушла из нее. Она побледнела. Ну как он может быть таким холодным! Давать одной рукой — и отнимать другой, так жестоко!

Джейн с трудом поднялась на ноги.

— Простите, — пробормотала она, сдерживая слезы, и кинулась прочь из комнаты.

Стивен нагнал ее в прихожей, схватив за руку.

— Погоди, черт возьми, погоди! — Он с трудом остановил ее. Джейн силилась вырваться. — Я не хотел тебя обидеть.

— Вот как?

Вздохнув, Стивен потер рукой шею.

— Я лишь хотел сказать, что говорю правду, и не собирался тебя упрекать.

— Ты просто не подумал!

— Проклятье, я ведь извиняюсь!

— И теперь все должно быть хорошо? Потому что ты извинился? — Джейн намеренно кинула ему в лицо его же слова, и он понял, о чем она ему напоминает.

— Это не то же самое — я не хотел причинить тебе боль.

Глаза ее наполнились слезами.

— А я никогда не хотела причинить тебе боль. Но ведь ты мне не веришь, так почему я должна тебе верить?

Стивен молча смотрел ей в глаза, потом развернулся и ушел назад, в комнату. Джейн отвернулась, смахивая слезы. Ей хотелось бы злиться на него, и она проклинала свое состояние за то, что впадает в слабость. Она побрела по дому и вышла на веранду. Там уже было прибрано. Джейн устало опустилась в кресло.