Обняв ее покрепче, Стивен прижался к ней головой.
— Отлично. Я тебе кое-что не рассказал…
— Вот как? — Она почти не слушала. Ей было так хорошо, так легко, что и говорить не хотелось.
— В моей семье тоже есть близнецы.
Джейн стала слушать внимательнее.
— Неужели?
— Да. У моего отца был брат-близнец, но он умер несколько лет назад. У меня есть двоюродные братья-близнецы, ты их еще не встречала, они путешествуют по свету. Они — как две горошинки из одного стручка.
Джейн помолчала, глядя в огонь.
— И они ладят?
— Да их водой не разольешь.
Джейн грустно улыбнулась:
— Как это прекрасно, — вздохнула она. Стивен услышал печаль в ее голосе. Подняв голову, он вопросительно поглядел на нее.
— А что же у вас с сестрой?
— Я же говорила тебе, мы никогда не ладили. Дженнифер всегда хотела, чтобы меня не было, она считала меня соперницей. Ей казалось, что из-за меня ей достается меньше внимания. Мне всегда хотелось поделиться с нею всем, что имела, а ей — никогда.
— Это очень грустно, милая, — пожалел ее Стивен, укладываясь поудобнее и крепко обнимая ее. — Я рад, что женился на тебе, а не на ней.
Джейн вздрогнула.
— Хоть я тебя и обманула? — спросила она.
— Теперь-то, думая об этом, я понимаю, что должен быть счастлив, раз ты была готова на что угодно, лишь бы заполучить меня, — с хитрым видом ответил Стивен.
Все будет в порядке, подумала Джейн, радуясь.
— Значит, ты поощряешь обман? — спросила она насмешливо и почувствовала, как он улыбнулся.
— Только в твоем случае. Милая, если тебе захочется ко мне в постель, ври сколько хочешь!
Джейн приподнялась на локте и ухмыльнулась.
— Вы что же, делаете мне неприличное предложение?
В зеленых глазах заплясали знакомые огоньки.
— А вас интересует мое предложение?
Джейн смиренно опустила ресницы.
— И какие условия вы предлагаете?
На губах Стивена заиграла улыбка собственника.
— Простите, никаких условий. Пожизненное заключение. Справитесь?
— Ты же знаешь пословицу: если не выдержишь срок, не совершай преступления. Придется признавать себя виновной.
— В чем?
Джейн жадно прильнула к его губам.
— Приговор: любовь — первой степени, — выдохнула она, целуя его.
Потягивая из бокала шампанское, Джейн довольно огляделась вокруг. Солнце сияло, в саду перед их домом собрались дорогие и близкие ей люди, все было хорошо.
Так ли? Стива-то нет! Она попыталась сообразить, куда же он мог деться. Не закрылся же он в своем кабинете!
Поставив бокал, она пошла по газону, высматривая его среди гостей.
— Отлично все прошло, милая. — Ее остановила Анна.
— К счастью, да. Я так боялась, что они будут орать не переставая.