Волшебное преображение (Кросс) - страница 48

— Ну…

— Не смей говорить мне, что я ошибаюсь, — весело предупредила она. — Различие между нами в том, что ты так работал много лет, а я всего две недели. Я прожигала жизнь и теперь пытаюсь наверстать упущенное.

— Ты отличный работник, — усмехнулся он. Некоторое время она молчала, затем сжала его бедро.

— Спасибо, это одна из лучших похвал, которую мне кто-либо говорил.

— Это правда.

— Мне важно, чтобы ты оценил мой труд. — Гейб затормозил на красный свет, и Мэллори тут же бросилась обнимать его. — И я хочу поблагодарить тебя за подарки. Я не могу… тебе не следовало, но, честно говоря, они мне все очень понравились.

Гейб взглянул на нее и увидел, как от удовольствия рдеют ее щеки. Первый подарок, портфель, он купил в аэропорту, следуя импульсу. Едва проведя рукой по тонкой коже, оценил элегантность и роскошь вещи и тут же понял, что она должна принадлежать Мэллори Морган. Затем представил себе ее удивление и радость, и все его сомнения по поводу покупки, если они еще оставались, окончательно рассеялись. Часто приятные мелочи помогают мужчине завоевать сердце женщины.

— Странно, — заметила Мэллори.

Гейб настолько погрузился в воспоминания, что забыл о том, где они находятся.

— Что странно? — нахмурился он.

— Окна квартиры темные.

— И?

— Я всегда оставляю включенным маленький торшер у кровати, когда ухожу, на случай если задержусь допоздна. Должно быть, утром я торопилась и забыла о свете, или… — ключи в ее руке предательски звякнули, — лампочка перегорела.

— Может, ты и права, — подтвердил Гейб, поймал девушку за руку и отнял у нее ключи. — Но ты останешься здесь, пока я…

— Пока ты что?

— Не проверю квартиру. — Гейб отстегнул ремень безопасности и приложил палец к ее губам. — Я хочу убедиться, что ты запрешь за мной дверь, и обещай мне, что ни при каких обстоятельствах не выйдешь из машины. — Он посмотрел на нее так, как офицер смотрит на солдат в ожидании, когда они стукнут каблуками, выполняя команду «смирно».

— Или что? — спросила она с вызовом.

Гейб замешкался, не зная, смеяться ему или ругаться.

— Вместо того чтобы правильно оценить ситуацию, я буду волноваться за тебя.

— О боже. — Мэллори закусила губу и обхватила плечи руками. — Ладно, обещаю, но поклянись, что будешь осторожен. И если ты не появишься через пять минут, я позвоню в полицию.

— Я всегда осторожен. — Он наклонился и быстро поцеловал ее в губы. — Не забудь, я бывший офицер боевого подразделения. Я буду на месте меньше чем через минуту с докладом, что все в порядке.

— Последнее слово всегда остается за тобой, — пробормотала она ему вслед.